전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dẫn dắt.
would you describe him as...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
hãy dẫn dắt
deliver us!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
chúa đang dẫn dắt ông.
god is guiding you.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
hãy để bản năng dẫn dắt.
- follow your instincts.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
dẫn dắt tôi, chỉ bảo tôi.
lead me, guide me.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
dẫn dắt anh ta đến chỗ cô.
concentrate on him.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
còn đang dẫn dắt với bọn Đức?
still leading with the german?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- cầu chúa dẫn dắt trái tim anh.
- may god guide your heart.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
thằng mù dẫn dắt thằng mù.
the blind leading the blind.
마지막 업데이트: 2012-08-13
사용 빈도: 1
품질:
cass dẫn dắt kế hoạch sao rồi?
how's cass' lead panning out?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
người dẫn dắt cô, ổng sao rồi?
tour initiator, what has become of him?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- như tôi đã nói, cô ấy dẫn dắt.
- thank you, terry benedict.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
anh có một đội cần được dẫn dắt, mack
you're a force to be reckoned with, mack.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
dám dẫn dắt vợ tôi đi tìm trai à?
you dared to take my wife to hire gigolos.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
capello tiếp tục dẫn dắt đội tuyển nga
capello in line to remain russia boss
마지막 업데이트: 2015-01-26
사용 빈도: 2
품질:
cậu không thể dẫn dắt toàn miền nam này.
you cannot take on the whole south!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
chỉ tại tôi hơi vội, cố tìm cách dẫn dắt...
i was forceful, trying to show good leadership...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
hy vọng đại ca, có thể tiếp tục dẫn dắt đệ
i hope that brother will once again take me in.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
" dưới sự dẫn dắt của giáo sư paul emmet"
"by professor paul emmett of harvard university".
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
chúng được dẫn dắt bởi tên chuyên gây rắc rối.
they're being lead on by troublemakers.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: