인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
không dừng khi có lá»i xảy ra.
do not display kttsd signals.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tạm dừng lại mà không xác nháºn
x11-mod
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
không báo ứng dụng cáºp nháºt
do not signal applications to update
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
thoát khá»i ứng dụng
about application
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
không thá» khá»i chạy Ứng dụng khách thÆ°
could not launch mail client
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
không thá» khá»i chạy Ứng dụng khách thÆ°:% 1
could not launch the mail client: %1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
lặp lại, sỠkhông lần hay hơn
repeats, zero or more times
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
khá»i chạy không có há» trợ ứng dụng k của kde.
start without kde kapplication support.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nÆ¡i ứng dụng lÆ°u dữ liá»u
where applications store data
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
liên kết tá»i ứng dụng... name
text based debugger from gnu in a konsole
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
xây dá»±ng lại bá» nhá» tạm cấu hình há» thá»ng.
rebuilds the system configuration cache.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
khá»i Äá»ng lại mà không xác nháºn
ctrl
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tá» hợp phÃm «% 1 » Äã Äược gán cho hà nh Äá»ng chuẩn «% 2 » mà Äược dùng bá»i nhiá»u ứng dụng. váºy bạn không thá» sá» dụng nó lam phÃm tắt toà n cục. what the user inputs now will be taken as the new shortcut
the'%1' key combination is also used for the standard action "%2" that some applications use. do youreally want to use it as a global shortcut as well?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다