검색어: nen dung do (베트남어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Vietnamese

English

정보

Vietnamese

nen dung do

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

베트남어

영어

정보

베트남어

nội dung do người dùng nộp

영어

user content submissions

마지막 업데이트: 2011-03-21
사용 빈도: 2
품질:

베트남어

Định nghĩa: nội dung do người dùng nộp có thể bao gồm, nhưng không giới hạn, thông tin đăng ký của người dùng, thông tin tham gia, chia sẻ công khai, đăng bài viết, tải lên, liên kết, tải xuống và truyền, xem, ghi blog, nhận xét, phòng chat, bảng thông báo và tham gia diễn đàn, hoặc nộp hay truyền nội dung, bao gồm, nhưng không giới hạn, đồ họa, hình ảnh nghệ thuật, phần mềm, mã, dữ liệu, văn bản, viđêô, âm thanh, ý kiến, mô tả, vân vân ("nội dung người dùng") trên bất kỳ trang web nào của intel. nội dung do người dùng nộp lên từ giờ sẽ được ám chỉ đến "nội dung người dùng".Định nghĩa: nội dung do người dùng nộp có thể bao gồm, nhưng không giới hạn, thông tin đăng ký của người dùng, thông tin tham gia, chia sẻ công khai, đăng bài viết, tải lên, liên kết, tải xuống và truyền, xem, ghi blog, nhận xét, phòng chat, bảng thông báo và tham gia diễn đàn, hoặc nộp hay truyền nội dung, bao gồm, nhưng không giới hạn, đồ họa, hình ảnh nghệ thuật, phần mềm, mã, dữ liệu, văn bản, viđêô, âm thanh, ý kiến, mô tả, vân vân ("nội dung người dùng") trên bất kỳ trang web nào của intel. nội dung do người dùng nộp lên từ giờ sẽ được ám chỉ đến "nội dung người dùng".

영어

ownership: intel does not claim ownership of any user content submitted, posted, transmitted, made available or displayed on, or through, the web sites or materials, including, but not limited to, data, text, sound, images, videos, diagrams, software, code, audio, information, graphs, or descriptions on the web sites or material. unless otherwise agreed to in writing, there is no compensation for user content. intel is under no obligation to post or use any user content submitted. unless otherwise agreed in writing with an authorized intel representative, any material, information or other communication you transmit or post to a web site will be considered non-confidential and non-proprietary.ownership: intel does not claim ownership of any user content submitted, posted, transmitted, made available or displayed on, or through, the web sites or materials, including, but not limited to, data, text, sound, images, videos, diagrams, software, code, audio, information, graphs, or descriptions on the web sites or material. unless otherwise agreed to in writing, there is no compensation for user content. intel is under no obligation to post or use any user content submitted. unless otherwise agreed in writing with an authorized intel representative, any material, information or other communication you transmit or post to a web site will be considered non-confidential and non-proprietary.

마지막 업데이트: 2011-03-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,793,284,769 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인