전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
quan trá»ngnormal severity
grave
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
phần má»m luôn còn cần cải tiến, và nhóm kde muá»n là m nhÆ° thế. tuy nhiên, bạn & mdash; ngÆ°á»i dùng & mdash; cần phải báo chúng tôi biết khi thứ nà o không hoạt Äá»ng Äược, hoặc cần thay Äá»i. môi trÆ°á»ng là m viá»c kde có bá» theo dõi lá»i bugzilla kde, hoặc bạn có thá» sá» dụng mục « thông báo lá»i » trong trình ÄÆ¡n « trợ giúp », Äá» thông báo lá»i. muá»n gá»i ý Äá» cải tiến kde thì có thá» sá» dụng há» thá»ng theo dõi lá»i Äá» ghi lÆ°u yêu cầu. kiá»m tra bạn Äã Äặt « severity » (Äá» quan trá»ng) của mục ÄÄng ký là « wishlist » (yêu cầu).
software can always be improved, and the kde team isready to do so. however, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better. kde has a bug tracking system. visit http://bugs.kde.orgor use the "report bug..." dialog from the "help" menu to report bugs. if you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. make sure you use the severity called "wishlist".
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다