전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
chờ tí!
来た! 来た!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- chờ tí.
- 続けろ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
chào tí hon.
ピーナッツ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
chào tí hon!
- へロー小さいの
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
chả tí nào luôn
少しもヘンじゃない
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
chả ngon tí nào.
これは良くありません。
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
này. Đợi một tí.
ヘイ ちょっと待った
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- hơi vui 1 tí.
- そうか?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ta đi uống tí trà
お茶を 入れますから。
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- oh, lớn tí hả?
- まったくだ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
có tí trục trặc ư?
仲間がジャンキーに ハメられ―
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- chờ tí. - gì vậy?
− ちょっと待った − 何だ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
-yeah, tôi rảnh 1 tí.
- 聞くよ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
chúng ta tám một tí.
レオニダス
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- Ừ. - mới uống có tí.
まだ飲み初めだよ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- tí nữa thì giết chết lão.
殺しかけた
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
"có muốn thử tí không?"
今までと どう違う?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
[chuông reo] chờ tôi tí...
ちょっと失礼...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
chào em, nói chuyện tí nhé?
ヘイ ! ヘイ ちょっと話が?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- không, không hay tí nào.
- いや、ダメだ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: