검색어: bác (베트남어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Vietnamese

Chinese

정보

Vietnamese

bác

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

베트남어

중국어(간체자)

정보

베트남어

bác bỏ

중국어(간체자)

屏蔽

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

베트남어

& bác bỏ

중국어(간체자)

屏蔽( v)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

베트남어

bác sĩ coss

중국어(간체자)

考斯博士

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

베트남어

bác me-ri

중국어(간체자)

玛丽阿姨

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

베트남어

bác bỏ oplock

중국어(간체자)

屏蔽机会锁

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

베트남어

& bác bỏ oplock

중국어(간체자)

& veto oplock

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

베트남어

bác bỏ & tập tin:

중국어(간체자)

屏蔽文件( t) :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

베트남어

bác bỏ tập tin oplock:

중국어(간체자)

屏蔽机会锁文件( i) :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

베트남어

huyện tự trị sát bố trác tây bác

중국어(간체자)

察布查尔锡伯自治县

마지막 업데이트: 2023-05-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

베트남어

a-bác-sát được ba mươi lăm tuổi, sanh sê-lách.

중국어(간체자)

亞 法 撒 活 到 三 十 五 歲 、 生 了 沙 拉

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

베트남어

ví bằng người không có anh em, thì phải giao sản nghiệp cho chú bác người.

중국어(간체자)

他 若 沒 有 弟 兄 、 就 要 把 他 的 產 業 給 他 父 親 的 弟 兄

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

베트남어

nhưng vì thấy người được chữa lành đứng bên hai người, nên chúng không có lời gì để bẻ bác được hết.

중국어(간체자)

又 看 見 那 治 好 了 的 人 、 和 他 們 一 同 站 著 、 就 無 話 可 駁

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

베트남어

a-bác-sát sanh sê-lách; sê-lách sanh hê-be.

중국어(간체자)

亞 法 撒 生 沙 拉 、 沙 拉 生 希 伯

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

베트남어

bấy giờ hết thảy bác sĩ của vua đều vào; nhưng họ không đọc được chữ, cũng không thể cắt nghĩa cho vua được.

중국어(간체자)

於 是 王 的 一 切 哲 士 都 進 來 、 卻 不 能 讀 那 文 字 、 也 不 能 把 講 解 告 訴 王

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

베트남어

bây giờ những bác sĩ và thuật sĩ đã được đem đến trước mặt ta để đọc những chữ nầy và giải nghĩa cho ta; nhưng họ không giải nghĩa được.

중국어(간체자)

現 在 哲 士 和 用 法 術 的 、 都 領 到 我 面 前 、 為 叫 他 們 讀 這 文 字 、 把 講 解 告 訴 我 、 無 奈 他 們 都 不 能 把 講 解 說 出 來

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

베트남어

vậy nên vua phát tức mình và giận dữ lắm, bèn truyền mạng lịnh giết chết hết những bác sĩ của ba-by-lôn.

중국어(간체자)

因 此 王 氣 忿 忿 的 大 發 烈 怒 、 吩 咐 滅 絕 巴 比 倫 所 有 的 哲 士

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

베트남어

a-ri-tạc, là bạn đồng tù với tôi, gởi lời thăm anh em, mác, anh em chú bác với ba-na-ba cũng vậy. về mác, anh em đã chịu lấy lời dạy bảo rồi; nếu người đến nơi anh em, hãy tiếp rước tử tế.

중국어(간체자)

與 我 同 坐 監 的 亞 里 達 古 問 你 們 安 。 巴 拿 巴 的 表 弟 馬 可 也 問 你 們 安 。 ( 說 到 這 馬 可 、 你 們 已 經 受 了 吩 咐 . 他 若 到 了 你 們 那 裡 、 你 們 就 接 待 他 。

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,772,882,728 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인