검색어: lộn nè (베트남어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Vietnamese

Chinese

정보

Vietnamese

lộn nè

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

베트남어

중국어(간체자)

정보

베트남어

Đào lộn hột

중국어(간체자)

腰果

마지막 업데이트: 2014-03-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

베트남어

lộn phải biểu ngữ

중국어(간체자)

土默特右旗

마지막 업데이트: 2023-05-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

베트남어

& lộn xuống (180°)

중국어(간체자)

上下颠倒( 180°) (u)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

베트남어

lộn ngược (180 độ)

중국어(간체자)

上下颠倒( 180度)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

베트남어

biểu ngữ lộn ngược bên trái

중국어(간체자)

土默特左旗

마지막 업데이트: 2023-05-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

베트남어

bạc ngươi biến thành cặn, rượu ngươi pha lộn nước.

중국어(간체자)

你 的 銀 子 、 變 為 渣 滓 、 你 的 酒 、 用 水 攙 對

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

베트남어

chúng tru thét giữa bụi cây, nằm lộn lạo nhau dưới các lùm gai.

중국어(간체자)

在 草 叢 中 叫 喚 、 在 荊 棘 下 聚 集

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

베트남어

lại nếu kèn trổi tiếng lộn xộn, thì ai sửa soạn mà ra trận?

중국어(간체자)

若 吹 無 定 的 號 聲 、 誰 能 豫 備 打 仗 呢

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

베트남어

còn như đất mà linh hồn chúng nó mong lộn lại, thì sẽ không được trở về.

중국어(간체자)

但 心 中 甚 想 歸 回 之 地 、 必 不 得 歸 回

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

베트남어

thà một miếng bánh khô mà hòa thuận, còn hơn là nhà đầy thịt tế lễ lại cãi lộn nhau.

중국어(간체자)

設 筵 滿 屋 、 大 家 相 爭 、 不 如 有 塊 乾 餅 、 大 家 相 安

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

베트남어

người hay giận gây điều đánh lộn; nhưng người chậm nóng giận làm nguôi cơn tranh cãi.

중국어(간체자)

暴 怒 的 人 、 挑 啟 爭 端 . 忍 怒 的 人 、 止 息 分 爭

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

베트남어

chủ rằng: chẳng nên, e khi nhổ cỏ lùng, hoặc các ngươi nhổ lộn lúa mì đi chăng.

중국어(간체자)

主 人 說 、 不 必 、 恐 怕 薅 稗 子 、 連 麥 子 也 拔 出 來

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

베트남어

bồ nông và nhím sẽ chiếm lấy đó, chim cú chim quạ sẽ ở đó. chúa sẽ giáng trên đó cái dây lộn lạo và thước thăng bằng trống không.

중국어(간체자)

鵜 鶘 、 箭 豬 、 卻 要 得 為 業 . 貓 頭 鷹 、 烏 鴉 、 要 住 在 其 間 . 耶 和 華 必 將 空 虛 的 準 繩 、 混 沌 的 線 鉈 、 拉 在 其 上

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

베트남어

cho mọi vua a-ra-bi, cho các vua của các nước thuộc về các giống lộn ở đồng vắng;

중국어(간체자)

亞 拉 伯 的 諸 王 、 住 曠 野 雜 族 人 民 的 諸 王

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

베트남어

chương trình này vẽ các hình giống sao, lung linh, nhấp nháy, quay và lộn. có chế độ hiển thị dùng các hình này để tạo ra nền màu, rồi quay vòng. chuyển động khá hữu cơ. viết bởi jamie zawinski.

중국어(간체자)

它生成一系列波浪形的、 搏动的星形图案, 它搏动、 旋转并内外翻转。 另一种显示模式使用这些形状画出彩色区域, 然后进行循环。 这样的运动很象有机生物体。 由 jamie zawinski 编写 。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,778,228,054 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인