검색어: tôi sợ đau (베트남어 - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Vietnamese

Korean

정보

Vietnamese

tôi sợ đau

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

베트남어

한국어

정보

베트남어

thì tôi sợ hãi các điều đau đớn tôi, biết rằng ngài không cầm tôi là vô tội.

한국어

오 히 려 내 모 든 고 통 을 두 려 워 하 오 니 주 께 서 나 를 무 죄 히 여 기 지 않 으 실 줄 을 아 나 이

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

베트남어

các dây sự chết đã vương vấn tôi, lụt gian ác chảy cuộn làm cho tôi sợ hãi.

한국어

사 망 의 줄 이 나 를 얽 고 불 의 의 창 수 가 나 를 두 렵 게 하 였 으

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

베트남어

xin hãy cất khỏi tôi sự sỉ nhục mà tôi sợ sệt; vì mạng lịnh chúa là tốt lành.

한국어

저 희 가 주 의 법 을 폐 하 였 사 오 니 지 금 은 여 호 와 의 일 하 실 때 니 이

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

베트남어

các lượng sóng của tử vong đã phủ bao tôi, lụt gian ác chảy cuộn làm cho tôi sợ hãi;

한국어

사 망 의 물 결 이 나 를 에 우 고 불 의 의 창 수 가 나 를 두 렵 게 하 였 으

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

베트남어

bấy giờ chúa dùng chiêm bao làm cho tôi hoảng kinh, lấy dị tượng khiến cho tôi sợ hãi.

한국어

주 께 서 꿈 으 로 나 를 놀 래 시 고 이 상 으 로 나 를 두 렵 게 하 시 나 이

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

베트남어

nên tôi sợ mà đi giấu ta-lâng của chúa ở dưới đất; đây nầy, vật của chúa xin trả cho chúa.

한국어

두 려 워 하 여 나 가 서 당 신 의 달 란 트 를 땅 에 감 추 어 두 었 나 이 다 보 소 서 당 신 의 것 을 받 으 셨 나 이

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

베트남어

bởi tôi sợ chúa, vì chúa là người nghiêm nhặt, hay lấy trong nơi không để, gặt trong chỗ không gieo.

한국어

이 는 당 신 이 엄 한 사 람 인 것 을 내 가 무 서 워 함 이 라 당 신 은 두 지 않 은 것 을 취 하 고 심 지 않 은 것 을 거 두 나 이

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

베트남어

vì tại đó, người được trả tiền công đặng khiến tôi sợ hãi, dụ tôi phạm tội, hầu cho chúng nó có cớ đồn tiếng xấu xa, và làm sỉ nhục tôi.

한국어

저 희 가 뇌 물 을 준 까 닭 은 나 를 두 렵 게 하 고 이 렇 게 함 으 로 범 죄 하 게 하 고 악 한 말 을 지 어 나 를 비 방 하 려 함 이 었 느 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

베트남어

chúng cũng nói trước mặt tôi những việc tốt lành của người và chúng học lại cho người các lời của tôi. còn tô-bi-gia gởi thơ để làm cho tôi sợ hãi.

한국어

저 희 들 이 도 비 야 의 선 행 을 내 앞 에 말 하 고 또 나 의 말 도 저 에 게 전 하 매 도 비 야 가 항 상 내 게 편 지 하 여 나 를 두 렵 게 하 고 자 하 였 느 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

베트남어

hỡi Ðức giê-hô-va! tôi đã nghe danh tiếng ngài thì tôi sợ hãi. hỡi Ðức giê-hô-va! xin ngài lại khiến công việc ngài dấy lên giữa các năm, tỏ ra cho biết giữa các năm; khi ngài đương giận, xin hãy nhớ lại sự thương xót!

한국어

여 호 와 여 ! 내 가 주 께 대 한 소 문 을 듣 고 놀 랐 나 이 다 여 호 와 여 ! 주 는 주 의 일 을 이 수 년 내 에 부 흥 케 하 옵 소 서 ! 이 수 년 내 에 나 타 내 시 옵 소 서 ! 진 노 중 에 라 도 긍 휼 을 잊 지 마 옵 소 서

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,793,357,952 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인