전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
এক লাখ টাকা মাত্র
only $100,000
마지막 업데이트: 2024-05-23
사용 빈도: 1
품질:
এক লক্ষ হাজার টাকা মাত্র
one lakh thousand rupees only
마지막 업데이트: 2024-02-22
사용 빈도: 1
품질:
পনোর লক্ষ টাকা মাত্র
only $10,000
마지막 업데이트: 2024-04-04
사용 빈도: 1
품질:
বিশ হাজার টাকা মাত্র
fifty thousand taka only
마지막 업데이트: 2023-11-16
사용 빈도: 4
품질:
উনশত্তোর হাজার টাকা মাত্র
sixty-nine thousand rupees only.
마지막 업데이트: 2023-11-13
사용 빈도: 1
품질:
চৌত্রিশ হাজার পাঁচশত টাকা মাত্র
four thousand taka only
마지막 업데이트: 2022-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
পঁচিশ হাজার চারশো নব্বই টাকা মাত্র
twenty five thousand four hundred and ninety rupees only
마지막 업데이트: 2022-12-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
এক লাখ নব্বই হাজার
one lak nineteenth thousand
마지막 업데이트: 2023-12-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
১০ লাখ টাকা ২০ হাজার টাকা
10 lakh rupees
마지막 업데이트: 2022-05-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
আর আমরা তাঁকে পাঠিয়েছিলাম এক লাখ বা আরো বেশী লোকের কাছে ,
and we had sent him to a hundred thousand : rather they exceeded .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
আর মেডিক্যাল কলেজে এর দ্বিগুণ খরচ পড়ে, প্রায় ১৪ লাখ টাকা।
the fee for students of private medical schools is almost twice the amount, hovering around bdt 1,400,000 ($18,000).
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
বেসরকারি বিশ্ববিদ্যালয়ে চার বছরের কোর্স শেষ করতে আনুমানিক ৭ লাখ টাকা লাগে।
students pay roughly around bdt 700,000 ($9,000) for a four-year degree and diploma from a private university.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"এটা বোলো না যে এক লাখ ও এক লাখ মুসলমানকে হত্যা করা হয়েছে।
don't say that a hundred thousand hindus or a hundred thousand muslims have been massacred.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
# চার বছরের কোর্সে বিশ্ববিদ্যালয় ভেদে চার লাখ থেকে পনের লাখ টাকা পর্যন্ত লাগে।
for a four-year long course some universities charge bdt 400,000 taka (us$5,000), some university take 1500,000 taka (us$19,000).
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
এক বছরে (১২ মাসে) সে বাঁচাতে পারবে ১৩৮০ বাহরাইনি ডিনার (৩৬৬০ আমেরিকান ডলার, বাংলাদেশী টাকায় আড়াই লাখ টাকা)।
so, total take home pay will be only bd115 (305 usd) a month. in a year (12 month), he can save bd1,380 (3660 usd).
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
খসড়া নীতিমালায় বলা হয়েছে, অনলাইন গণমাধ্যমের লাইসেন্স নেওয়ার জন্য এককালীন পাঁচ লাখ টাকা তথ্য মন্ত্রণালয়ে জমা দিতে হবে।
this regulation stipulates that a onetime payment of bangladeshi taka 500,000 (usd 6,100) should be deposited with the ministry of information to get a license for an online news portal.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
অনলাইন পত্রিকা করতে ৫ লাখ টাকা নিবন্ধন ফি এবং বার্ষিক ৫০ টাকা নবায়ন ফি করা হলে, সেটা হবে অনলাইন পত্রিকা বন্ধের পদ্ধতি.
the steep bd taka 500,000 registration fee for online news portals and its renewal fee of 50,000 taka is a prelude to the closure of news portals.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
যেখানে এখন জমি দাম হচ্ছে বিঘা প্রতি ১ কোটি থেকে দেড় কোটি টাকা সেখানে রাজউক ৯৫ সালের ভুয়া দলিল অনুসারে জমির দাম দিচ্ছে মাত্র ১ লাখ টাকা বিঘা।
where the current market rate of land is 1 to 1.5 crore bangladeshi taka (130,000-195,000 us dollars), rajuk is compensating at an old rate of 1 lakh taka (1,300 us dollars) per bigha (0.33 acre).
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
তবে মাত্র এক লাখ রুপীতে (আড়াই হাজার ডলার) এটি বিশ্বজুড়ে মধ্য এবং নিন্মবিত্ত পরিবারদের হাতে একটি অধিকতর নিরাপদ যানবাহন দেবে।
but at just rs. 1 lakh ($2,500), it could put safer transport into the hands of middle- and lower-class families across the world.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ঘটনাক্রমে, রিমার মত উচ্চবিত্ত কিংবা নিম্নবিত্ত পরিবারের নারীরা বিয়েতে সোনার গয়না না পড়ার সিদ্ধান্ত গ্রহণ করার সহজ, তার বদলে অন্য কিছুতে লাখ লাখ টাকা ঢালতে পারে।
so it was not aesthetic reasons which prevented me from wearing gold. it was just that i was born in such socio-economic circumstances. in fact, it is very easy for upper caste and upper class women like rima to take a decision of not wearing gold for their marriage and to contribute lakhs for other causes.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인: