전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
আমাদের
ahmed
마지막 업데이트: 2021-12-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"আমাদের"
আমি কিছু বলবো না
마지막 업데이트: 2023-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
আমাদের দাও
give me money
마지막 업데이트: 2024-06-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
আমাদের মূল্য
lichi
마지막 업데이트: 2022-05-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
আমাদের ঠিকানা:
contact us at:
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"আমাদের জীবনযাত্রা"।
আমাকে কেউ চুমু দিলে তখন আমি যেরম করি
마지막 업데이트: 2023-03-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
আমাদের ঘোরার টিম
our ture team
마지막 업데이트: 2022-07-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
আমাদের ভুলে যেও না
don't forget me
마지막 업데이트: 2023-12-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
আমাদের দেশটা স্বপ্নপুরী
amader deshta shopnopuri
마지막 업데이트: 2023-03-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
#সিরিয়া আমাদের ধর্ম (.
we are all bashar..."http://yfrog.com/gzpk8glj
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"আমাদের একুশে পদক" ।
হে প্রভু সকলের ঋন থেকে যেন মুক্ত হতে পারি
마지막 업데이트: 2023-03-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ভাত আমাদের প্রধান খাদ্য
rice is our staple food
마지막 업데이트: 2023-12-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"আমাদের আজকের আয়োজন" ।
তুমি আমার সেই চাওয়া৷ যাহ আজ ও পুরনি হয় নাই
마지막 업데이트: 2023-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
আমাদের গ্রুপে আপনাকে স্বাগতম
আমাদের গ্রুপে আপনাকে স্বাগতম
마지막 업데이트: 2024-01-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
দেশটির অন্যতম এক সংবাদপত্রের ওয়েবসাইটের ফেসবুকের পাতায় মন্তব্য করতে গিয়ে বিশকেকের বাসিন্দা গুলজাদে বলছে যে এই গাছটি তার ছুটির দিনে আমেজ খারাপ করে দিচ্ছে:
commenting on the facebook page of one of the country's leading news websites, bishkek resident gulzada said the tree had ruined her holiday mood:
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
এর পর ব্লগে লিখেন তিনি: সম্ভবতঃ এই তাল গাছটি হেলিওপলিস এলাকার উচ্চতম ও প্রাচীনতম। সম্ভবতঃ এ শহরতলীর মতই প্রাচীন।
he blogs: perhaps this palm tree was the longest and oldest in heliopolis area, and perhaps as old as the suburb itself.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
জুন মাসের শেষ দিনে প্রতিবাদকারীরা গাছটি রক্ষা করতে এর চারপাশে জড়ো হতে থাকেন। গাছের চারপাশ ঘিরে এই প্রতিবাদ কর্মসূচির উদ্যোক্তা ছিলেন সার্বিয়ার কবি ডোব্রিকা এরিক। তার বাড়ি এই অঞ্চলেই।
in the last days of june, citizens began gathering around the tree to save it, joined and led by the likes of serbian poet dobrica erić, who originally is from the area, and non-government organizations such as the "green of serbia", in a protest dubbed "the oak must not fall".
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다