전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
তুমি জানো না কেন
why you don't know
마지막 업데이트: 2024-11-01
사용 빈도: 1
품질:
তুমি জানো না
tumi ki odia jano na
마지막 업데이트: 2024-05-21
사용 빈도: 1
품질:
তুমি কি জানো না
마지막 업데이트: 2021-01-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
তুমি পড়ছো না কেন?
why aren't you reading?
마지막 업데이트: 2025-01-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
তুমি জানো না অমি কে
tumi jano na ami k
마지막 업데이트: 2021-08-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
তুমি আমার কল ধরছো না কেন
you are not picking up my call
마지막 업데이트: 2024-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
তুমি আমার কল ধরছ না কেন?
why ware you not pick my call
마지막 업데이트: 2022-09-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
তুমি আমার রিসিভ করো না কেন
don't call once
마지막 업데이트: 2024-12-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
তুমি আমাকে ডাকলে না কেন?
goodnight
마지막 업데이트: 2021-11-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
কিছু বলছো না কেন
ওই
마지막 업데이트: 2022-07-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
কথা বলো না কেন?
i thought that u like women
마지막 업데이트: 2025-05-01
사용 빈도: 19
품질:
추천인:
উত্তর দেন না কেন
आप उत्तर क्यों नहीं देते
마지막 업데이트: 2024-09-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
তুমি বসে আছো, তুমি জানো
you sit and you know
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
কিছু বলবেন না কেন?
how are you
마지막 업데이트: 2024-05-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
আপনাকে দেখা যায় না কেন
why blurry
마지막 업데이트: 2025-01-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
উত্তর দিচ্ছ না কেন?
마지막 업데이트: 2024-05-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
আামার সাথে কথা বলো না কেন
why don't you talk to me
마지막 업데이트: 2024-04-22
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
এটা মিথ্যা, কারন তুমি নিজে তা প্রয়োগ করতে জানো না।
it is a lie because you yourself don’t know how to apply it.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
কিন্তু অন্য কিছু হোক না কেন?
but why not do something different?
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
কি হ্যালো রিপ্লাই দাও না কেন
마지막 업데이트: 2023-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인: