검색어: input by the user (벵골어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

벵골어

프랑스어

정보

벵골어

♪and dance by the ... ব্যাপার কি?

프랑스어

qu'y a-t-il ?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

벵골어

@ option: check mode of the user selection

프랑스어

si cette option est cochée, kdm complétera automatiquement les noms d'utilisateurs pendant qu'ils sont saisis. @option: check mode of the user selection

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

벵골어

@ info examples about information the user can provide

프랑스어

mode d'affichage des fichiers, paramètres de groupement, de tri et d'aperçu, ainsi que le dossier que vous exploriez. @info examples about information the user can provide

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

벵골어

name of the game difficulty level that is customized by the user by setting up different game parameters

프랑스어

impossiblename of the game difficulty level that is customized by the user by setting up different game parameters

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

벵골어

@ label examples about information the user can provide

프랑스어

type du média (extension et format) que vous regardiez et & #160; / ou écoutiez. @label examples about information the user can provide

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

벵골어

% 1 থেকেthe language to which the user translates to in a test

프랑스어

dethe language to which the user translates to in a test

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

벵골어

@ action: button let the user choose to read the original report

프랑스어

oui, lire le rapport principal@action: button let the user choose to read the original report

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

벵골어

@ option: check kind of information the user can provide about the crash

프랑스어

comportement anormal du bureau que j'ai remarqué@option: check kind of information the user can provide about the crash

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

벵골어

@ title: group title of a group that lets the user choose options regargin program startup

프랑스어

donnez le nom de l'utilisateur que vous voulez pour lancer l'application comme ici. @title: group title of a group that lets the user choose options regargin program startup

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

벵골어

@ title: group title of a group that lets the user choose which user to use when launching a program

프랑스어

ne pas fermer quand la & commande se termine@title: group title of a group that lets the user choose which user to use when launching a program

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

벵골어

@ title: group title of a group that lets the user choose options about the terminal when launching a program

프랑스어

lakeridge meadows@title: group title of a group that lets the user choose options about the terminal when launching a program

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

벵골어

@ option: check kind of information the user can provide about the crash,% 1 is the application name

프랑스어

informations de plantage non suffisantes@option: check kind of information the user can provide about the crash, %1 is the application name

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

벵골어

'% 1' মূখ্য সম্মিলন প্রমাণ ক্রিয়া "% 2" এর জন্য ও ব্যবহার করা হয় যে কিছু অ্যাপলিকেশন ব্যবহার করো । আপনি কি ভাল হিসেবে একটি সার্বিক শর্টকাট হিসেবে এইটি ব্যবহার করতে সত্যি চাও? what the user inputs now will be taken as the new shortcut

프랑스어

la combinaison de touches « & #160; %1 & #160; » est aussi employée pour l'action standard « & #160; %2 & #160; » que certaines applications utilisent. voulez-vous vraiment l'employer comme raccourci global également & #160; ?what the user inputs now will be taken as the new shortcut

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
9,144,506,451 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인