전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tad ga je pokazala.
but she pointed to him.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
najlošije se pokazala u poslovnoj efikasnosti.
its worst showing was in business efficiency.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
ona se pokazala toliko popularnom da je produžena.
it proved to be so popular that it was extended.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
decentralizacija se pokazala kao najveći izazov za kosovo
decentralisation proves to be the biggest challenge for kosovo
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
"ova sedmica pokazala je opredijeljenost eu prema bih.
"this week has shown the commitment of the eu to bih.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
to je loša praksa, kako je historija više puta pokazala.
it is a bad practise, as history has shown multiple times.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
elenovski: makedonija se pokazala kao "ravnopravan partner"
elenovski: macedonia has proved itself an "equal partner"
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
međutim, evropa je pokazala malo entuzijazma za prvi svjetski kup.
but europe showed little enthusiasm for the first world cup.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
"ona je pokazala da vlada temom i da dobro komunicira.
"she showed full mastery of the subject and she was a good communicator.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"srbija je pokazala da predstavlja faktor stabilnosti u regionu. ...
"serbia has demonstrated it is a factor of stability in the region. ...
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
muška košarkaška reprezentacija hrvatske nije se pokazala ravnopravnim protivnikom argentini.
croatia's men's basketball team proved no match for argentina.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
on je izjavio da je vlada pokazala volju da jamči slobodu medija.
he said his government has demonstrated the will to guarantee media freedom.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
prva anketa pokazala je da 78% ljudi želi zadržati jedinstvenu evropsku valutu.
the first poll put the percentage of people who want to keep the single european currency at 78%.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
ankara je pokazala interes za ulaganje u sandžak, ali samo ako tamo bude političke stabilnosti.
ankara has shown interest in investing in sandzak, but only if there is political stability there.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
historija je pokazala da mi na balkanu nikad nismo imali samoregulatorne mehanizme za prevenciju sukoba.
history has shown that that we, in the balkans, never had self-regulatory mechanisms for conflict prevention.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
"visoka izlaznost birača pokazala je postojanje istinskog povjerenja u demokratski proces u turskoj.
"the high voter turnout showed that genuine confidence in the democratic process exists in turkey.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"srbija je pokazala da ima kapacitete za brzo reagiranje kad se uklone političke prepreke."
"serbia has shown that it has the capacity to quickly proceed once the political obstacles have been removed."
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"vlada je pokazala spremnost da se suoči značajnim akterima", kaže walker za setimes.
"the government has shown a willingness to take on significant actors," walker told setimes.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"mi smo ohrabreni ... inicijativom i posvećenošću koje su pokazala dvojica lidera," naglasio je zerihoun.
"we are encouraged ... by the initiative and the commitment the two leaders have shown," zerihoun stressed.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dešavanja zadnjih mjeseci pokazala su kako problemi u jednoj od 17 zemalja eurozone mogu utjecati na stabilnost njihove zajedničke valute, eura.
the events in recent months have shown how problems in one of the 17 countries in the eurozone can affect the stability of their shared currency, the euro.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질: