전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a — Възможността за позоваване на решение на ОУС в подкрепа на иск за извъндоговорна отговорност на Общността при непозволено увреждане
a — muligheden for påberåbelse af en afgørelse fra dsb til støtte for et søgsmål vedrørende fællesskabets culpaansvar uden for kontraktforhold
Една държавачленка може да ангажира своята извъндоговорна отговорност от факта на нарушение на общностното право, отнасящо се до националната юрисдикция.
en medlemsstat kan ifalde ansvar uden for kontraktforhold på grund af en tilsidesættelse af fællesskabsretten, som kan tilregnes en national domstol.
Извъндоговорна отговорност — Условия — Достатъчно съществено нарушение на правна норма, с която се предоставят права на частноправните субекти
ansvar uden for kontraktforhold — betingelser — tilstrækkeligt kvalificeret tilsidesættelse af en bestemmelse, som tillægger borgerne rettigheder
Установявайки съществуването на режим на извъндоговорна отговорност на Общността за правомерно осъществяване на нейните дейности в нормотворческата област, Първоинстанционният съд е допуснал грешка при прилагане на правото.
retten foretog en urigtig retsanvendelse, idet den fastslog, at der findes en ordning, hvorefter fællesskabet kan ifalde erstatningsansvar uden for kontraktforhold som følge af dets lovlige udøvelse af dets retsanordnende virksomhed.
При условията на евентуалност fiamm и fedon искат по-специално да се приеме за установена извъндоговорна отговорност на Общността, дори при липсата на незаконосъобразно поведение на нейните органи.
fiamm og fedon nedlagde en subsidiær påstand, der var støttet på fællesskabets ansvar uden for kontraktforhold, selv når dets institutioner ikke har udvist ulovlig adfærd.
От предходното следва, че установявайки в обжалваните съдебни решения съществуването на режим на извъндоговорна отговорност на Общността за правомерно осъществяване на нейните дейности в нормотворческата област, Първоинстанционният съд е допуснал грешка при прилагане на правото.
det følger af det ovenstående, at retten foretog en urigtig retsanvendelse, idet den i de appellerede domme fastslog, at der findes en ordning, hvorefter fællesskabet kan ifalde erstatningsansvar uden for kontraktforhold som følge af dets lovlige udøvelse af dets retsanordnende virksomhed.
Исканията за присъждане на справедливо обезщетение е трябвало да бъдат направени пред Съда 85в рамките на иск за извъндоговорна отговорност на основание членове 235 ЕО и 288 ЕО, който трябва да се предяви срещу институцията или институциите, чието поведение е било в основата на вредата.
påstanden om en passende godtgørelse bør forelægges domstolen 85inden for rammerne af en sag om ansvar uden for kontraktforhold, baseret på artikel 235 ef og 288 ef, mod den eller de institutioner, hvis adfærd er årsag til tabet.
В крайна сметка Съдът отхвърля иска за обезщетение срещу Съвета и ЕЦБ, като изтъква, че не са изпълнени условията за ангажиране на извъндоговорна отговорност по отношение на съществуването на действителна и сигурна вреда и на пряка причинна връзка между последната и предполагаемото неправомерно поведение на ответниците.
endelig afviste retten at give medhold i det anlagte erstatningssøgsmål mod rådet og ecb, og fremførte, at betingelserne for at ifalde ansvar uden for kontrakt ikke var opfyldt med hensyn til kravene om, at der er indtrådt et faktisk og sikkert tab, og om, at der er direkte årsagsforbindelse mellem dette og de sagsøgte parters angivelige retsstridige adfærd.
В случай на извъндоговорна отговорност, Съюзът в съответствие с основните принципи на правото, които са общи за държавитечленки, е длъжен да поправи вредите, причинени от неговите институции или служители, при изпълнението на техните задължения.
for så vidt angår ansvar uden for kontraktforhold, skal unionen i overensstemmelse med de almindelige retsgrundsætninger, der er fælles for medlemsstaternes retssystemer, erstatte skader forvoldt af dets institutioner eller af dets ansatte under udøvelsen af deres hverv.
3) Ако ищецът в главното производство би могъл основателно да се позовава на вреда, причинена в резултат на осъществена спрямо него дискриминация, препращащата юрисдикция би следвало да прецени с оглед на националното законодателство, приложимо в областта на извъндоговорната отговорност, естеството на обезщетението, което той би имал право да търси.
3) såfremt sagsøgeren i hovedsagen med føje kan gøre gældende at have lidt et tab på grund af en forskelsbehandling, tilkommer det den forelæggende ret at vurdere karakteren af den erstatning, som han måtte være berettiget til, på grundlag af den nationale lovgivning, der gælder vedrørende ansvar uden for kontraktforhold.