전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Понеже всички съгрешиха и не заслужават да се прославят от Бога,
потому что делами закона не оправдается пред Нимникакая плоть; ибо законом познается грех.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Бащите ни съгрешиха, и няма ги; И ние носим техните беззакония.
Отцы наши грешили: их уже нет, а мы несем наказание за беззакония их.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ще ги очистя от всичкото беззаконие, С които Ми съгрешиха, И с които престъпиха закона Ми.
и очищу их от всего нечестия их, которым они грешили предо Мною, и прощу все беззакония их, которыми они грешили предо Мною и отпали от Меня.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
А против кои негодува четиридесет години? Не против ония ли, които съгрешиха, и чиито трупове паднаха в пустинята?
не ожесточите сердец ваших, как во время ропота, вдень искушения в пустыне,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Затова, както чрез един човек грехът влезе в света, и чрез греха смъртта, и по тоя начин смъртта мина във всичките човеци, понеже всички съгрешиха –
Посему тем более ныне, будучи оправданыКровию Его, спасемся Им от гнева.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Защото, ако Бог не пощади и ангели, когато съгрешиха, но ги хвърли в мрака на най-дълбоките ровове, и ги предаде да бъдат вардени за съд;
Буду же стараться, чтобы вы и после моего отшествия всегда приводили это на память.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
А той каза: Съгреших; но сега стори ми чест, моля пред старейшините на людете ми и пред Израиля, и върни се с мене, за да се поклоня на Господа твоя Бог.
И сказал Саул : я согрешил, но почти меня ныне пред старейшинами народа моего и пред Израилем и воротись со мною, и я поклонюсь Господу Богу твоему.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: