전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
На 23 септември Европейският парламент прие резолюция за процеса от Болоня и студентската мобилност.
), en el que afirma su convicción de que el futuro del transporte deberá basarse en una «descarbonatación» progresiva de los combustibles y alcanzar el objetivo de «cero emisiones».
Приоритет за системите на висше образование е постигане на целите на декларацията от Болоня, в рамките на междуправителствения Болонски процес.
por lo que se refiere a los sistemas de enseñanza superior, se concederá carácter prioritario a la consecución de losobjetivos recogidos en la declaración de bolonia en el proceso intergubernamental debolonia.
Независимо от това, че студентите описват университета като самостоятелен град, мнозина твърдят, че самият град Болоня е изключително привлекателен.
aunque los estudiantes consideran a la universidad prácticamente como una ciudad independiente, bolonia posee asimismo un gran atractivo.
Декларацията от Болоня вече е подписана от 46 държави и се уповава на опита на 1 милион студенти по програма „Еразъм“.
en la actualidad, el proceso de bolonia se ha extendido a 46 países y se apoya en la experiencia de un millón de estudiantes erasmus.
Взаимното признаване на дипломите и професионалните квалификации в съответствие с „процеса от Болоня“ също улесни до голяма степен много от Вас.
el reconocimiento mutuo de diplomas y aptitudes profesionales según el «proceso de bolonia» también ha allanado el camino para muchos europeos.
Съгласно процеса от Болоня институциите за висше образование адаптираха структурата на своите програми към система за висше образование, състояща се от два цикъла – бакалавърска и магистърска степен.
a raíz del proceso de bolonia, los centros de enseñanza superior han adaptado la estructura de sus programas a un sistema de dos ciclos de grado y máster.
Съгласно общоприетото схващане, Университетът на Болоня е „майка на всички университети“ v найстарият в Европа и първият, основан в западния свят през 1088 г.
la universidad de bolonia suele considerarse la «madre de las universidades», puesto que es la más antigua de europa y la primera fundada en el mundo occidental en 1088.
През април в Белгия се срещнаха министрите на висшето образование на 46 европейски държави, за да договорят приоритетите за следващото десетилетие на европейското пространство за висше образование в рамките на процеса от Болоня, който цели модернизиране на националните политики и реформиране на висшите училища в Европа с цел насърчаване на иновацията и предприемаческия дух сред студентите и преподавателите.
en abril, los ministros de enseñanza superior de cuarenta y seis países europeos se reunieron en bélgica con el fin de acordar prioridades para la próxima década para el espacio europeo de la enseñanza superior, en el marco del proceso de bolonia, que tiene como objetivo modernizar las políticas nacionales y reformar las instituciones de enseñanza superior europeas a fin de fomentar la innovación y la mentalidad empresarial entre los estudiantes y el personal.