전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Заинтересованите страни имаха възможност да се запознаят с тази информация в неповерителната преписка.
las partes interesadas pueden consultar la información no confidencial del expediente.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
ПКНР е било напълно информирано за този факт, тъй като няколко пъти е прегледало неповерителната преписка.
las autoridades chinas eran plenamente conscientes de ello, pues examinaron varias veces el expediente no confidencial.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
Неповерителната информация ще бъде на разположение на потребителите на интернет страниците на всички централни банки в съответния раздел за непрекъснатост на работния процес.
el tratado de lisboael 13 de diciembre de 2007, los jefes de estado o de gobierno de los estados miembros de la ue firmaron el tratado de lisboa, por el que se enmiendan el tratado sobre la unión europea y el tratado constitutivo de la comunidad europea.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Следва също така да се отбележи, че наименованията и разположението на всички известни производители от Общността на разглеждания продукт бяха отбелязани в неповерителната версия на жалбата.
también hay que indicar que los nombres y las situaciones de todos los productores comunitarios conocidos del producto afectado figuraban en la versión no confidencial de la denuncia.
Комисията отбелязва, че неповерителната версия на първоначалното предложение за поемане на ангажимент бе включена в частта от преписката, до която бе осигурен достъп за преглед от заинтересованите страни непосредствено след получаването му, в съответствие с предвиденото в член 8, параграф 4 от основния антидъмпингов регламент.
la comisión observa que la versión no confidencial de la oferta inicial de compromiso se incluyó en el expediente abierto a la inspección por las partes interesadas directamente en el momento de su recepción, de acuerdo con lo previsto en el artículo 8, apartado 4, del reglamento antidumping de base.
неповерителна информация, притежавана от Общността относно подхода при гаранциите на МААЕ и неповерителна информация относно системата за контрол на безопасността на Евратом във връзка със съоръжението;
la información no confidencial de que disponga la comunidad sobre el método de salvaguardias adoptado por el oiea, junto a la información no confidencial sobre el control de seguridad de euratom aplicable a la instalación,