검색어: Въпросният потребител: (불가리어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Bulgarian

English

정보

Bulgarian

Въпросният потребител:

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

불가리어

영어

정보

불가리어

Потребител:

영어

& user:

마지막 업데이트: 2016-12-20
사용 빈도: 8
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

불가리어

потребител

영어

consumer

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 9
품질:

추천인: IATE

불가리어

Друг потребител

영어

another user

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

불가리어

краен потребител

영어

end user

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

불가리어

Въпросният промишлен потребител се е снабдявал през РПП с етаноламини от производството както на САЩ, така и на Съюза.

영어

the industrial user in question procured during the rip ethanolamines from both the us and the union industry.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

불가리어

Това обстоятелство сочи, че вероятно въпросният потребител е в състояние да прехвърли поне част от увеличението на цената върху купувачите.

영어

this element would indicate that this user is likely to be able to pass at least part of the cost increase to its customers.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

불가리어

Въпросните продукти обаче не се продават на крайния потребител, докато не излезе резултатът от проверката.

영어

however the products concerned shall not be sold to the final consumer until the result of the check is available.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

불가리어

като има предвид, че член 2, параграф 6 от въпросния регламент дефинира понятието „краен потребител“;

영어

whereas article 2 (6) of that regulation defines 'end user';

마지막 업데이트: 2016-10-21
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

불가리어

Въпросният иск цели да постигне обезщетение за щетите, които потребителят е претърпял и изключва „наказателни щети“.

영어

the form of recourse envisaged aims to provide compensation for damage suffered by consumers, but excluding "punitive damages".

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

불가리어

Въпросният потребител представи отговор на въпросника, в който заяви, че е съгласен с преустановяването на потока на вноса от САЩ на ниска цена, защото така се създава изкривяване на конкуренцията в Общността, с което се причинява вреда на дружествата, които отговарят за производството и продажбата на дизел, тъй като определени конкуренти, които не се въздържат от закупуване на евтини продукти, имат нелоялно конкурентно предимство при съпоставка с онези, които се въздържат от подобно закупуване.

영어

this user submitted a questionnaire response by which it stated that it is in favour of putting an end to the flows of cheap usa imports, because they create distortions of competition in the community which causes injury to the companies in charge of manufacture and sale of diesel, since certain competitors that do not refrain from buying this cheap priced product have an unfair competition advantage when compared to those that refrain from doing so.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,799,491,428 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인