전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Неспазването на решението от някоя от страните ще означава оспорване на авторитета на Международния съд.
disregard of the verdict by the countries will mean challenging the authority of the international court of justice.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
Това е истинско посегателство срещу авторитета на тази парламентарна институция.
this amounts to the most serious attack ever perpetrated against the credibility of this house.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
Марж на вредата (на тримесечна основа)
injury margin (on quarterly basis)
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
Недостигът на вода в Хърватия вреди на туризма
water shortages in croatia hurting tourism
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
Игрите около това и подкопаването на авторитета на официалните власти не е много конструктивно”, заяви Хиршфелд.
playing games around this and undermining the official leadership is not very constructive," hirschfeld said.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Политическите проблеми вредят на икономическата стабилност на Сърбия
political woes play havoc with economic stability in serbia
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
Слагането на политически етикети вреди на всички страни.
getting bogged down in political labels hurts all sides.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
(4) повишаване авторитета на ЕС като фактор от световно значение в космическия сектор.
(4) to enhance the eu profile in space at world level.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
Заедно с творческите възможности идват и заплахите за авторитета на учителите и за строгата йерархия в класната стая.
along with creative possibilities come threats to teacher authority and the strict hierarchy of the classroom.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
Деградацията на земята нанася тежки вреди на селскостопанските производствени дейности.
land degradation is seriously detrimental to agricultural production.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Онези, които подстрекават към критика на съда, „подкопават авторитета на една от най-важните институции,” каза Фуере.
those stirring up criticism of the court are "undermining the authority of one of the most important institutions", fouere said.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Предвид необходимостта от възстановяване на доверието и авторитета на финансовата система ЕИСК приветства факта, че Комисията определя като първостепенен приоритет разследването относно индексите euribor и tibor.
given the need to restore the credibility of the financial system, the eesc welcomes the fact that the commission is treating the inquiry into the euribor and the tibor as a top priority.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
не вреди на околната среда.
respect the environment.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
всякаква загуба или вреда на:
any loss of or damage to:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:
Това вреди на европейската наука и конкурентоспособност.
this is damaging for european science and competitiveness.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Различията в прилагането ѝ вредят на лоялната конкуренция.
the different ways in which the directive is being applied are detrimental to fair competition.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Не всички смятат, че това вреди на забавлението.
not everyone finds it a show-stopper.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
въздействието, което отказът от събиране би имал върху дейността на Общностите и техните финансови интереси (размер на сумата, риск от създаване на прецедент, подкопаване на авторитета на закона).
the impact that waiving recovery would have on the operation of the communities and their financial interests (amount involved, risk of setting a precedent, undermining of the authority of the law).
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
ЕИСК отбелязва също, че отдалеченото местоположение вреди на конкурентоспособността:
the committee would also highlight that by their very nature outermost regions suffer a competitive disadvantage:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.