전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Във връзка с това Комисията споделя ли мнението, че въпреки действащите днес общи разпоредби на Европейския съюз държавите-членки все още не са в състояние да контролират хазарта за своите граждани, независимо от въведените забрани например?
in relation to this, does the commission agree that, despite the common eu regulations in force today, member states are still not able to moderate the gambling of their citizens, in spite of the use of bans, for example?
За да се предотврати производството на опасни отпадъци от ЕЕО, на основата на Директива 2002/95/eО са въведени забрани и ограничения върху определени вещества3.
in order to prevent the generation of hazardous eee waste, substance bans and restrictions are put in place on the basis of directive 2002/95/ec (rohs)3.