전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Властите от транзитното митническо учреждение на всяка от договарящите страни приемат митническите пломби и/или опознавателните знаци, поставени от компетентните власти на другите договарящи страни.
as autoridades das estâncias aduaneiras de passagem de cada uma das partes contratantes aceitarão os selos aduaneiros e/ou as marcas de identificação apostos pelas autoridades competentes das outras partes contratantes.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:
Опознавателните знаци, които трябва да фигурират върху контейнера, както и табелата за одобрение, предвидена в част ІІ на настоящото приложение, в никакъв случай не трябва да бъдат покрити от платнището.
as marcas de indicação que os contentores devem apresentar, assim como a placa de aprovação prevista na segunda parte do presente anexo, não deverão em caso algum ser cobertas pelo toldo.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
В такъв случай митническите власти на договарящата страна, в чиято територия влезе след това превозът, приемат карнета ТИР за продължаване на операцията ТИР при условие че митническите пломби и/или опознавателните знаци са с ненарушена цялост.
neste caso, as autoridades aduaneiras da parte contratante cujo território é em seguida atravessado aceitarão a caderneta tir para o prosseguimento da operação tir sob reserva de que os selos aduaneiros e/ou as marcas de identificação se apresentem intactos.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질: