전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Кръводаряване
dons de sang
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
Трансгранично кръводаряване
don de sang transfrontalier
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
Кръводаряване и изследвания на кръвта
dons de sang et analyses de sang
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
Доброволно и безвъзмездно кръводаряване (член 20)
don de sang volontaire et non rémunéré (article 20)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
abseamed трябва да се прилага след приключване на процедурата по кръводаряване.
abseamed doit être administré une fois la procédure de don terminée.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
epoetin alfa hexal трябва да се прилага след приключване на процедурата по кръводаряване.
epoetin alfa hexal doit être administré une fois la procédure de don terminée.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
По време на кръводаряване retacrit трябва да се инжектира след завършване на процедурата по кръводаряване.
dans le cas de transfusion sanguine, retacrit doit être administré après la fin du prélèvement de sang.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
Стойността на стимулите се определя от властите и/или заведенията за кръводаряване в докладващите държави.
la valeur de ces mesures incitatives est déterminée par le gouvernement ou par des opérateurs dans les pays déclarants.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
retacrit може да се използва за увеличаване на добива автоложна кръв от пациентите, включени в програма за предоперативно кръводаряване.
retacrit peut être utilisé pour augmenter la production de sang autologue des patients inclus dans un programme pré-transfusion.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
За намаляване на риска от предаване на инфекциозни агенти при избора на кръвни донори и при кръводаряване се прилага строг контрол.
ce risque est cependant limité par des contrôles stricts effectués lors de la sélection des donneurs de sang et des prélèvements, le procédé qui inclut des étapes d’ élimination et/ ou d’ inactivation virale, efficace pour le vih, le vhb, le vhc.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
Първият доклад относно приетите от държавите-членки мерки за поощряване на доброволното безвъзмездно кръводаряване бе публикуван през 2006 г.2
le premier rapport sur la promotion par les États membres des dons de sang volontaires et non rémunérés a été publié en 20062.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
Кенийският Червен кръст е инициатор на така необходимата национална кампания за кръводаряване в подкрепа на медицинските заведения в Найроби, в които се лекуват пострадалите.
la scrk a été l'instigatrice d'une campagne nationale de don de sang particulièrement nécessaire pour aider les hôpitaux de nairobi à soigner les blessés.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
С него се установяват критериите, на които трябва да отговарят кръводарителите, и им се помага да вземат отговорни решения за подходящия момент на кръводаряване.
elle définit des critères d’admissibilité et aide les donneurs à décider en connaissance de cause du moment auquel le don de sang peut être effectué.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
Съгласно член 20, параграф 2 от директивата държавите-членки предоставят на Комисията отчети за практиката на доброволно и безвъзмездно кръводаряване на всеки три години.
conformément à l’article 20, paragraphe 2, de la directive, les États membres font rapport à la commission, tous les trois ans, sur la pratique du don de sang volontaire et non rémunéré.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
Общо 27 от 29-те докладващи държави са предприели мерки под някаква форма за поощряване на доброволното и безвъзмездно кръводаряване, като информационни кампании за повишаване на осведомеността.
sur les 29 pays déclarants, 27 ont pris des mesures destinées à encourager le don de sang volontaire et non rémunéré, comme des campagnes d’information et de sensibilisation.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
Когато става въпрос за даряване на кръв в пълния ѝ състав, стойността се определя от националните или местните власти в 10 държави, от заведенията за кръводаряване в 10 държави и от комбинация между двете или по друг начин в 5 държави.
pour le sang total, la valeur est fixée par le gouvernement national ou local dans dix pays, par les opérateurs ou les établissements de collecte du sang dans dix autres pays et par les deux ou d’autres acteurs dans cinq pays.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
Те включват внимателен подбор на донори на кръв или плазма, за да се осигури изключване на такива с риск от пренасяне на инфекция, както и изследване на всяко кръводаряване или запас от плазма за признаци на вируси/инфекции.
celles-ci comprennent une sélection soigneuse des donneurs de sang ou de plasma, pour s’assurer que ceux qui présentent un risque d’être porteurs d’infections soient exclus, ainsi qu’une recherche de signes de présence de virus ou d’infection dans chaque don de sang et dans les pools de plasma.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
Винаги използвайте презерватив: o по време на лечението o в продължение на 1 седмица след спиране на лечението • Не трябва да дарявате сперма: o по време на лечението o в продължение на 1 седмица след спиране на лечението Кръводаряване:
utilisez toujours un préservatif: o pendant le traitement 29 o pendant 1 semaine après l’arrêt du traitement • vous ne devez pas donner votre sperme: o pendant le traitement o pendant 1 semaine après l’arrêt du traitement
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.