전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
До осъществяването на националния план за разпределяне на радиочестотите за телевизия по цифрова технология операторите, които на каквото и
toimijat, joilla on millä tahansa perusteella oikeus valtakunnallisella tai paikallisella tasolla harjoittaa televisiolähetystoimintaa ja jotka täyttävät ne edellytykset,
Освен това по силата на Закон gasparri единствено действащите оператори могат да поискат предоставянето на право да се използват честоти за цифрова телевизия.
lisäksi gasparri-lain nojalla ai noastaan aktiivista lähetystoimintaa harjoittavat palveluntarjoajat voivat hakea digitaalitelevision taajuuksien käyttöoikeuksia.
На 2 февруари Комисията прие съобщение за проверка на съвместимостта на услугите за интерактивна цифрова телевизия (5).
komissio katsoo, että tiettyjen jäsenvaltioiden aloitteista huolimatta toimenpiteet ovat kokonaisuutena riittämättömiä vastaamaan verkkojen haittaohjelmien nykyisin ja tulevaisuudessa aiheuttamaan uhkaan.
Европейската комисия разпорежда датската обществена телевизия tv2, да изплати обратно свръхкомпенсациите, получени за изпълнение на задълженията за предоставяне на обществени услуги.
komissio oli ryhtynyt tutkimaan asiaa saatuaan kantelun tanskan markkinoilla toimivalta kaupalliselta tv-yhtiöltä, jonka mukaan tv2 sai valtiontukea julkisen palvelun tehtäviin liittyvän toimintansa rahoittamiseen.tutkimuksen perusteella tv2:n saama valtiontuki ylitti julkisen palvelun tehtäviin liittyvät kustannukset 84,4 miljoonalla eurolla.
Още една причина да бъде избран за добра практика бе иновационната употреба на визуална медия (телевизия) за популяризиране на територията.
hankkeen valintaan hyväksi käytännöksi on vaikuttanut myös innovatiivinen tapa, jolla siinä on käytetty visuaalista mediaa (televisiota) alueen markkinoinnissa.
произведения, с произход от европейска държава, която е трета страна по отношение на Конвенцията за трансгранична телевизия на Съвета на Европа и са изпълнени изискванията на параграф 2.
teoksia, jotka ovat peräisin euroopan neuvoston laatiman rajat ylittäviä televisiolähetyksiä koskevan euroopan yleissopimuksen sopimuspuolina olevista euroopan kolmansista maista, jos teokset täyttävät 2 kohdassa säädetyt edellytykset;
Аудиовизуалната индустрия (филмови продукции и телевизия) е избрана поради своята динамичност и значимост, както и поради социологически и културни импликации.
audiovisuaalinen ala (elokuvatuotanto ja televisiotoiminta) valittiin, koska se on dynaaminen ja taloudellisesti merkittävä ala, ja sen sosiologiset ja kulttuuriset vaikutukset ovat laajat.