전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gros bisous
마지막 업데이트: 2020-12-21
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
bisous tendre
마지막 업데이트: 2021-04-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gros bisous à vous
마지막 업데이트: 2020-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gros bisous de la bretagne
마지막 업데이트: 2020-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bonne nuit a demain bisous
마지막 업데이트: 2021-03-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je t'aime fort bisous chérie
마지막 업데이트: 2020-06-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
« le monde des bretons » prizet
"le monde des bretons" distingué
마지막 업데이트: 2012-12-19
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
coucou. bien arrivés en bretagne. bisous
마지막 업데이트: 2021-06-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
termofis : répondre aux besoins des bretons.
un nouveau défi pour nos langues : l'union européenne
마지막 업데이트: 2012-12-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la charte des espaces côtiers bretons / karta arvor breizh
la charte des espaces côtiers bretons / karta arvor breizh
마지막 업데이트: 2012-12-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
embannet e oa bet lod eus an teulioù dibar-se e stumm engravadurioù e galerie des mœurs, usages et coutumes des bretons de l’armorique e 1808, hag e 1835 e breiz izel da choude.
olivier perrin (né en 1761) est le premier à réaliser une série de dessins (plus de 160) d’une remarquable précision ethnographique.
마지막 업데이트: 2012-12-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eugène martin, livour hag engravour nebeut anavezet, en deus embannet, get cadart e 1868, un heuliad dek dour-kreñv o anv les bretons mœurs et coutumes, awenet get korn-bro pont-aven.
peu connu, peintre et graveur, eugène martin a publié chez cadart en 1868 une suite de dix eaux-fortes intitulée les bretons mœurs et coutumes, inspirées de la région de pont-aven.
마지막 업데이트: 2012-12-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인: