전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pravdu mora da sprovodi jedinstveni, multietnički sud.
Η απονομή της δικαιοσύνης πρέπει να γίνεται από ένα ενιαίο και πολυεθνικό δικαστικό σώμα.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
«ishod ne može da bude monoetnički, nego multietnički.
"Το αποτέλεσμα δεν μπορεί να είναι εθνικό αλλά πρέπει να είναι πολυεθνικό.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bućkovski: multietnički sastav policije predstavljao je veliki uspeh.
Μπουτσόφσκι: Η πολυεθνική σύνθεση της αστυνομίας στέφθηκε με αξιοσημείωτη επιτυχία.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
ona ima multietnički karakter kako bi njeno funkcionisanje na terenu bez sumnje bilo multietničko.
Έχει πολυεθνικό χαρακτήρα, έτσι η λειτουργία της είναι αναμφίβολα πολυεθνική.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
ova zabava je opisana kao prvi zaista uspešan multietnički događaj na kosovu u protekle tri godine.
Χαρακτηρίζεται ως η πρώτη πραγματικά πετυχημένη πολυεθνική εκδήλωση στο Κοσσυφοπέδιο τα τελευταία τρία χρόνια.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
setimes: general biler pomenuo je da je organizovani kriminal na severu po prirodi multietnički.
setimes: Ο στρατηγός Μπούλερ ανάφερε ότι το οργανωμένο έγκλημα στο βορρά έχει πολυεθνικό χαρακτήρα.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
među projektima u prijedoru jesu veliki staklenik, nekoliko socijalnih programa za žene i decu kao i ženski multietnički rukometni tim.
Στο Πριγεντόρ, στα προγράμματα περιλαμβάνονταν ένα μεγάλο θερμοκήπιο, αρκετά κοινωνικά προγράμματα για γυναίκες και παιδιά και μια πολυεθνική ομάδα χάντμπολ γυναικών.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
vlahović se takođe sastao sa američkim kongresmenima bilom delahantom i eliotom engelom, koji su pohvalili multietnički i multireligijski model u crnoj gori.
Ο Βλάχοβιτς συναντήθηκε επίσης με τον Γερουσιαστή των ΗΠΑ Μπιλ Ντέλαχαντ και τον Έλιοτ Έγκλελ, ο οποίος επαίνεσε το πολυεθνικό και πολύ-θρησκευτικό μοντέλο του Μαυροβουνίου.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:
stranka veliča multietnički karakter svojih lista u banja luci, mostaru, sarajevu i tuzli -- četiri najveća grada u bih.
Το κόμμα υπερηφανεύεται για τον πολυεθνικό χαρακτήρα των ψηφοδελτίων του σε Μπάνια Λούκα, Μοστάρ, Σεράγεβο και Τούζλα -- τις τέσσερις μεγαλύτερες πόλεις στη Β-Ε.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
ako uspostavimo tu pravnu i transparentnu komunikaciju, mogli bismo zajedno da radimo na zaustavljanju ilegalne i kriminalne komunikacije, koja nažalost savršeno funkcioniše i to na veoma multietnički način.
Εφόσον εδραιωθεί μια νόμιμη και διαφανή επικοινωνία, θα μπορούσαμε να συνεργαστούμε για την καταστολή της παράνομης και εγκληματικής επικοινωνίας που, δυστυχώς, λειτουργεί τέλεια και με έναν πολύ πολυεθνικό τρόπο.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
mnogi se pitaju da li će takvi planovi ugroziti multietnički karakter zemlje, posebno s obzirom da su strani donatori pomogli u finansiranju izgradnje izvesnog broja džamija u pokušaju da se otklone posledice uništavanja više verskih objekata tokom sukoba devedesetih godina.
Πολλοί διερωτούνται αν τέτοιου είδους σχέδια μπορούν να απειλήσουν τον πολυεθνικό χαρακτήρα της χώρας, ειδικά καθώς ξένοι χορηγοί έχουν βοηθήσει στην κατασκευή αρκετών τεμενών, σε προσπάθεια αποκατάστασης της καταστροφής αρκετών θρησκευτικών κτιρίων μετά τη σύγκρουση της δεκαετίας του 1990.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
oni su rekli da se konačnim rešenjem mora «učvrstiti regionalna stabilnost, da mora biti prihvatljivo za narod kosova i da se njime mora očuvati multietnički karakter te teritorije».
Ανέφεραν ότι η παρεπόμενη λύση θα πρέπει "να ενδυναμώσει την περιφερειακή σταθερότητα, να είναι αποδεκτή από το λαό του Κοσσυφοπεδίου και να διατηρεί τον πολυεθνικό χαρακτήρα της επικράτειας".
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
istovremeno, "neophodan je ograničeni suverenitet pod međunarodnim nadzorom da bi se održao multietnički karakter kosova i očuvali interesi i bezbednost srpskog stanovništva i drugih etničkih manjina", navodi se u nacrtu.
Την ίδια στιγμή, "απαιτείται περιορισμένη κυριαρχία υπό διεθνή επιτήρηση, για να διατηρηθεί ο πολυεθνικός χαρακτήρας του Κοσσυφοπεδίου και να διαφυλαχθούν τα συμφέροντα και η ασφάλεια του Σερβικού πληθυσμού, καθώς και άλλων εθνικών μειονοτήτων", αναφέρει το προσχέδιο.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"eu i dalje podržava implementaciju ohridskog okvirnog sporazuma kao najboljeg instrumenta za stabilnost i multietnički karakter države", izjavio je ambasador eu u makedoniji irvan fuer. [eu]
"Η ΕΕ εξακολουθεί να υποστηρίζει την εφαρμογή της συμφωνίας-πλαισίου της Αχρίδας ως το καλύτερο μέσο στήριξης της σταθερότητας και του πολυεθνικού χαρακτήρα του κράτους" είπε ο πρέσβης της ΕΕ στα Σκόπια Έρβαν Φουέρε. [eu]
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다