검색어: blagoslov (세르비아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

German

정보

Serbian

blagoslov

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

독일어

정보

세르비아어

blagoslov gospodnji obogaæava a bez muke.

독일어

der segen des herrn macht reich ohne mühe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

gle, iznosim danas pred vas blagoslov i prokletstvo:

독일어

siehe, ich lege euch heute vor den segen und den fluch:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

od gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj!

독일어

bei dem herrn findet man hilfe. dein segen komme über dein volk! (sela.)

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

blagoslov onog koji propadaše dolažaše na me, i udovici srce raspevah;

독일어

der segen des, der verderben sollte, kam über mich; und ich erfreute das herz der witwe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

on æe dobiti blagoslov od gospoda, i milost od boga, spasa svog.

독일어

der wird den segen vom herrn empfangen und gerechtigkeit von dem gott seines heils.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a on mu reèe: dodje brat tvoj s prevarom, i odnese tvoj blagoslov.

독일어

er aber sprach: dein bruder ist gekommen mit list und hat deinen segen hinweg.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

blagoslov, ako uzaslušate zapovesti gospoda boga svog, koje vam ja danas zapovedam;

독일어

den segen so ihr gehorchet den geboten des herrn, eures gottes, die ich euch heute gebiete;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ko ne da žita, proklinje ga narod, a ko prodaje, blagoslov mu je nad glavom.

독일어

wer korn innehält, dem fluchen die leute; aber segen kommt über den, der es verkauft.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

u to æe vreme izrailj biti treæi s misircima i asircima, i biæe blagoslov posred zemlje.

독일어

zu der zeit wird israel selbdritt sein mit den Ägyptern und assyrern, ein segen mitten auf der erden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i potom proèita sve reèi zakona, blagoslov i prokletstvo, sve kako je napisano u knjizi zakona.

독일어

darnach ließ er ausrufen alle worte des gesetzes vom segen und fluch, wie es geschrieben steht im gesetzbuch.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ljubio je kletvu, neka ga i stigne; nije mario za blagoslov, neka i otide od njega.

독일어

und er wollte den fluch haben, der wird ihm auch kommen; er wollte den segen nicht, so wird er auch ferne von ihm bleiben.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kao rosa na ermonu, koja silazi na gore sionske; jer je onde utvrdio gospod blagoslov i život doveka.

독일어

wie der tau, der vom hermon herabfällt auf die berge zions. denn daselbst verheizt der herr segen und leben immer und ewiglich.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ko zna, neæe li se povratiti i raskajati se, i ostaviti iza toga blagoslov, dar i naliv za gospoda boga vašeg.

독일어

wer weiß, es mag ihn wiederum gereuen, und er mag einen segen hinter sich lassen, zu opfern speisopfer und trankopfer dem herrn, eurem gott.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer zemlja koja pije dažd što èesto na nju pada, i koja radja povræe dobro onima koji je rade, prima blagoslov od boga;

독일어

denn die erde, die den regen trinkt, der oft über sie kommt, und nützliches kraut trägt denen, die sie bauen, empfängt segen von gott.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

gospod æe poslati blagoslov da bude s tobom u žitnicama tvojim i u svemu za šta se prihvatiš rukom svojom, i blagosloviæe te u zemlji koju ti daje gospod bog tvoj.

독일어

der herr wird gebieten dem segen, daß er mit dir sei in deinem keller und in allem, was du vornimmst, und wird dich segnen in dem lande, das dir der herr, dein gott, gegeben hat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i prvine od svakog prvog roda i svi prinosi podizani od svega izmedju svih prinosa vaših biæe sveštenicima; i prvine od testa svog davaæete svešteniku da bi poèivao blagoslov na domovima vašim.

독일어

und alle ersten früchte und alle hebopfer von allem, davon ihr hebopfer bringt, sollen den priestern gehören. ihr sollt auch den priestern die erstlinge eures teiges geben, damit der segen in deinem hause bleibe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad ga postavi nad domom svojim i nad svim što imaše, od tada gospod blagoslovi dom toga misirca radi josifa; i blagoslov gospodnji beše na svemu što imaše u kuæi i u polju.

독일어

und von der zeit an, da er ihn über sein haus und alle seine güter gesetzt hatte, segnete der herr des Ägypters haus um josephs willen; und war eitel segen des herrn in allem, was er hatte, zu hause und auf dem felde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ovako veli gospod: kao kad ko nadje vino u grozdu, pa reèe: ne kvari ga, jer je blagoslov u njemu, tako æu uèiniti radi sluga svojih, neæu ih potrti sve,

독일어

so spricht der herr: gleich als wenn man most in der traube findet und spricht: "verderbe es nicht, denn es ist ein segen darin!", also will ich um meiner knechte willen tun, daß ich es nicht alles verderbe,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,800,389,754 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인