전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zato i bog njega povisi, i darova mu ime koje je veæe od svakog imena.
darum hat ihn auch gott erhöht und hat ihm einen namen gegeben, der über alle namen ist,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ne mari ni za kakav otkup, i ne prima ako æe i mnogo darova davati.
und sieht keine person an, die da versöhne, und nimmt's nicht an, ob du viel schenken wolltest.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer se vama darova, hrista radi, ne samo da ga verujete nego i da stradate za nj,
denn euch ist gegeben, um christi willen zu tun, daß ihr nicht allein an ihn glaubet sondern auch um seinetwillen leidet;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zato, ulazeæi u svet govori: rtava i darova nisi hteo, ali si mi telo pripravio.
darum, da er in die welt kommt, spricht er: "opfer und gaben hast du nicht gewollt; den leib aber hast du mir bereitet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a u taj èas isceli mnoge od bolesti i od muka i od zlih duhova, i mnogima slepima darova vid.
zu derselben stunde aber machte er viele gesund von seuchen und plagen und bösen geistern, und vielen blinden schenkte er das gesicht.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
osim subota gospodnjih i osim darova vaih i osim svih zaveta vaih i osim svih dobrovoljnih prinosa vaih, koje æete davati gospodu.
außer was die sabbate des herrn und eure gaben und gelübde und freiwillige gaben sind, die ihr dem herrn gebt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
govoreæi: ne boj se, pavle! valja ti doæi pred æesara; i evo ti darova bog sve koji se voze s tobom.
und sprach: fürchte dich nicht, paulus! du mußt vor den kaiser gestellt werden; und siehe, gott hat dir geschenkt alle, die mit dir schiffen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i isav podigavi oèi ugleda ene i decu, pa reèe: ko su ti ono? a jakov reèe: deca, koju bog milostivo darova sluzi tvom.
und er hob seine augen auf und sah die weiber mit den kindern und sprach: wer sind diese bei dir? er antwortete: es sind kinder, die gott deinem knecht beschert hat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kroz koje se nama darovae èasna i prevelika obeæanja, da njih radi imate deo u bojoj prirodi, ako uteèete od telesnih elja ovog sveta.
durch welche uns die teuren und allergrößten verheißungen geschenkt sind, nämlich, daß ihr dadurch teilhaftig werdet der göttlichen natur, so ihr fliehet die vergängliche lust der welt;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: