검색어: dobro je ali nije trebalo (세르비아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

German

정보

Serbian

dobro je ali nije trebalo

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

독일어

정보

세르비아어

dobro je mirno èekati spasenje gospodnje.

독일어

es ist ein köstlich ding, geduldig sein und auf die hilfe des herrn hoffen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

izgleda kao da je isto, ali nije u redu".

독일어

es sieht irgendwie genauso aus, aber etwas stimmt nicht."

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

dobro je èoveku nositi jaram za mladosti svoje.

독일어

es ist ein köstlich ding einem mann, daß er das joch in seiner jugend trage;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

licemeri! dobro je za vas prorokovao isaija govoreæi:

독일어

ihr heuchler, wohl fein hat jesaja von euch geweissagt und gesprochen:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

slatka je svetlost, i dobro je oèima gledati sunce;

독일어

es ist das licht süß, und den augen lieblich, die sonne zu sehen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a dobro je revnovati svagda u dobru, i ne samo kad sam ja kod vas.

독일어

eifern ist gut, wenn's immerdar geschieht um das gute, und nicht allein, wenn ich gegenwärtig bei euch bin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a za ono što mi pisaste: dobro je èoveku da se ne dohvata do žene:

독일어

wovon ihr aber mir geschrieben habt, darauf antworte ich: es ist dem menschen gut, daß er kein weib berühre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali nije pisano za njega jednog samo da mu se primi,

독일어

das ist aber nicht geschrieben allein um seinetwillen, daß es ihm zugerechnet ist,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a oni rekoše: dobro je sluga tvoj, otac naš; još je živ. i pokloniše mu se.

독일어

sie antworteten: es geht deinem knechte, unserm vater, wohl, und er lebt noch. und sie neigten sich und fielen vor ihm nieder.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada gradjani rekoše jelisiju: gle, dobro je živeti u ovom gradu, kao što gospodar naš vidi; ali je voda zla i zemlja nerodna.

독일어

und die männer der stadt sprachen zu elisa: siehe, es ist gut wohnen in dieser stadt, wie mein herr sieht; aber es ist böses wasser und das land unfruchtbar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

dobro je da držiš jedno, a drugo da ne puštaš iz ruke; jer ko se boji boga izbaviæe se od svega.

독일어

es ist gut, daß du dies fassest und jenes auch nicht aus deiner hand lässest; denn wer gott fürchtet, der entgeht dem allem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

dobro je ne jesti mesa, i vina ne piti, i ono ne èiniti na šta se tvoj brat spotièe, ili oda šta gori postaje ili slabi.

독일어

es ist besser, du essest kein fleisch und trinkest keinen wein und tust nichts, daran sich dein bruder stößt oder ärgert oder schwach wird.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a bog reèe joni: je li dobro što se srdiš tikve radi? a on reèe: dobro je što se srdim do smrti.

독일어

da sprach gott zu jona: meinst du, daß du billig zürnst um den rizinus? und er sprach: billig zürne ich bis an den tod.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

‏@adhe_cj:samo napred i uzmi je, ali iskreno to je izazov.

독일어

‏@adhe_cj: machen sie weiter und akzeptieren sie die auszeichnung, aber ehrlich gesagt ist das eine herausforderung.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sve mi je slobodno, ali nije sve na korist; sve mi je slobodno, ali sve ne ide na dobro.

독일어

ich habe zwar alles macht; aber es frommt nicht alles. ich habe es alles macht; aber es bessert nicht alles.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

drvodelja hrabraše zlatara: koji kleplje hrabraše onog koji kuje na nakovnju, govoreæi: dobro je za spajanje. i pritvrdjivaše klincima da se ne pomièe.

독일어

der zimmermann nahm den goldschmied zu sich und machten mit dem hammer das blech glatt auf dem amboß und sprachen: das wird fein stehen! und hefteten's mit nägeln, daß es nicht sollte wackeln.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

Èuæete ratove i glasove o ratovima. gledajte da se ne uplašite; jer treba da to sve bude, ali nije još tada kraj.

독일어

ihr werdet hören kriege und geschrei von kriegen; sehet zu und erschreckt euch nicht. das muß zum ersten alles geschehen; aber es ist noch nicht das ende da.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a on reèe: dobro je. gospodar moj posla me da ti kažem: evo, baš sad dodjoše k meni dva mladiæa iz gore jefremove, proroèki sinovi, daj za njih talanat srebra i dvoje stajaæe haljine.

독일어

er sprach: ja. aber mein herr hat mich gesandt und läßt dir sagen: siehe, jetzt sind zu mir gekommen vom gebirge ephraim zwei jünglinge aus der propheten kinder; gib ihnen einen zentner silber und zwei feierkleider!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i evo poslaæu momka govoreæi mu: idi, nadji strele. ako kažem momku: eto strele su za tobom ovamo bliže, digni ih; tada dodji, dobro je po te, i neæe ti biti ništa, tako živ bio gospod!

독일어

und siehe, ich will den knaben senden: gehe hin, suche die pfeile! werde ich zu dem knaben sagen: siehe, die pfeile liegen hierwärts hinter dir, hole sie! so komm, denn es ist friede und hat keine gefahr, so wahr der herr lebt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,538,677 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인