검색어: gde si brate (세르비아어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

독일어

정보

세르비아어

kako si brate

독일어

wie geht es dir mein bruder?

마지막 업데이트: 2021-09-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

세르비아어

gde si

독일어

wo bist du

마지막 업데이트: 2022-07-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

kako si brate moj?

독일어

wie geht es dir mein bruder?

마지막 업데이트: 2021-09-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

gde si zo zemo

독일어

wo bist du? was machst du

마지막 업데이트: 2021-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

kako si, brate? dobro, dobro

독일어

마지막 업데이트: 2024-01-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

ostani tu gde si.

독일어

bleib, wo du bist.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

gde si je video?

독일어

wo hast du sie gesehen?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

gde si usta te jebem

독일어

마지막 업데이트: 2020-06-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

gde si kupila cipele?

독일어

wo hast du die schuhe gekauft?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

gde si odrastao u australiji?

독일어

wo in australien bist du aufgewachsen?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

a gospod bog viknu adama i reèe mu: gde si?

독일어

und gott der herr rief adam und sprach zu ihm: wo bist du?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

gde si ti bio kad ja osnivah zemlju? kaži, ako si razuman.

독일어

wo warst du, da ich die erde gründete? sage an, bist du so klug!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

a ti èekaj do treæeg dana, pa onda otidi brzo i dodji na mesto gde si se bio sakrio kad se ovo radilo, i sedi kod kamena ezila.

독일어

des dritten tages aber komm bald hernieder und gehe an einen ort, da du dich verbergest am werktage, und setze dich an den stein asel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

jer zemlja u koju ideš da je naslediš nije kao zemlja misirska iz koje ste izišli, gde si sejao svoje seme i zalivao na svojim nogama kao vrt od zelja;

독일어

denn das land, da du hin kommst, ist nicht wie Ägyptenland, davon ihr ausgezogen seid, da du deinen samen säen und selbst tränken mußtest wie einen kohlgarten;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

i u pustinji, gde si video kako te je nosio gospod bog tvoj, kao što èovek nosi sina svog, celim putem kojim ste išli dokle dodjoste do ovog mesta.

독일어

und in der wüste, da du gesehen hast, wie dich der herr, dein gott, getragen hat, wie ein mann seinen sohn trägt, durch allen weg, daher ihr gewandelt seid, bis ihr an diesen ort kamt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

da budu oèi tvoje otvorene nad domom ovim danju i noæu, nad ovim mestom, gde si rekao da æeš namestiti ime svoje, da èuješ molitvu kojom æe se moliti sluga tvoj na ovom mestu.

독일어

daß deine augen offen seien über dies haus tag und nacht, über die stätte, dahin du deinen namen zu stellen verheißen hast; daß du hörest das gebet, das dein knecht an dieser stelle tun wird.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

isus joj reèe: Ženo! Što plaèeš? koga tražiš? a ona misleæi da je vrtlar reèe mu: gospodine! ako si ga ti uzeo kaži mi gde si ga metnuo, i ja æu ga uzeti.

독일어

spricht er zu ihr: weib, was weinest du? wen suchest du? sie meint es sei der gärtner, und spricht zu ihm: herr, hast du ihn weggetragen, so sage mir, wo hast du ihn hin gelegt, so will ich ihn holen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,919,952,497 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인