검색어: neven cvet (세르비아어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

독일어

정보

세르비아어

neven cvet

독일어

마지막 업데이트: 2024-05-11
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

neven

독일어

마지막 업데이트: 2023-11-08
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

neven caj

독일어

verzweifelter te

마지막 업데이트: 2023-12-10
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

cvet

독일어

blume

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

세르비아어

kantarion i neven

독일어

neven i kantarion

마지막 업데이트: 2024-02-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

세르비아어

a bogati svojom poniznošæu; jer æe proæi kao cvet travni.

독일어

und der da reich ist, rühme sich seiner niedrigkeit, denn wie eine blume des grases wird er vergehen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

세르비아어

kao cvet nièe, i odseca se, i beži kao sen, i ne ostaje.

독일어

geht auf wie eine blume und fällt ab, flieht wie ein schatten und bleibt nicht.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

세르비아어

suši se trava, cvet opada kad duh gospodnji dune na nj; doista je narod trava.

독일어

das gras verdorrt, die blume verwelkt; denn des herrn geist bläst darein. ja, das volk ist das gras.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

세르비아어

debljina mu beše s podlanice, a kraj mu beše kao kraj u èaše, kao cvet ljiljanov, a primaše tri hiljade vata.

독일어

seine dicke war eine hand breit, und sein rand war wie eines bechers rand und eine aufgegangene lilie, und es faßte dreitausend bath.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

세르비아어

zato kao što oganj proždire strnjiku i slama nestaje u plamenu, tako æe koren njihov biti kao trulež i cvet njihov otiæi æe kao prah, jer odbaciše zakon gospoda nad vojskama i prezreše reè sveca izrailjevog.

독일어

darum, wie des feuers flamme stroh verzehrt und die lohe stoppeln hinnimmt, also wird ihre wurzel verfaulen und ihre blüte auffliegen wie staub. denn sie verachten das gesetz des herrn zebaoth und lästern die rede des heiligen in israel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

세르비아어

dana godina naših svega ima do sedamdeset godina, a u jaèeg do osamdeset godina: i sam je cvet njihov muka i nevolja; jer teku brzo, i mi odleæemo.

독일어

unser leben währet siebzig jahre, und wenn's hoch kommt, so sind's achtzig jahre, und wenn's köstlich gewesen ist, so ist es mühe und arbeit gewesen; denn es fährt schnell dahin, als flögen wir davon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,794,094,076 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인