전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ali ne posluae, nego radie po starom svom obièaju.
aber diese gehorchten nicht, sondern taten nach ihrer vorigen weise.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i kad mu bi dvanaest godina, dodjoe oni u jerusalim po obièaju praznika;
und da er zwölf jahre alt war, gingen sie hinauf gen jerusalem nach der gewohnheit des festes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i jaganjci æe pasti po svom obièaju, i doljaci æe jesti s pustih mesta pretilinu.
da werden die lämmer sich weiden an jener statt, und fremdlinge werden sich nähren in den wüstungen der fetten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i pavle po obièaju svom udje k njima, i tri subote razgovara se s njima iz pisma,
wie nun paulus gewohnt war, ging er zu ihnen hinein und redete mit ihnen an drei sabbaten aus der schrift,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a oni stadoe vikati glasno, i parati se noima i ilima po svom obièaju, dokle ih krv ne obli.
und sie riefen laut und ritzten sich mit messern und pfriemen nach ihrer weise, bis daß ihr blut herabfloß.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i dodje u nazaret gde bee odrastao, i udje po obièaju svom u dan subotni u zbornicu, i ustade da èita.
und er kam gen nazareth, da er erzogen war, und ging in die schule nach seiner gewohnheit am sabbattage und stand auf und wollte lesen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a od drugog neka naèini rtvu paljenicu po obièaju; tako æe ga oèistiti svetenik od greha njegovog, koji je uèinio, i oprostiæe mu se.
die andere aber soll er zum brandopfer machen, so wie es recht ist. und soll also der priester ihm seine sünde versöhnen, die er getan hat, so wird's ihm vergeben.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i tako poavi onih pet ljudi dodjoe u lais, i videe tamonji narod gde ivi bez straha po obièaju sidonskom, mirno i bez straha, i da nema nikoga u zemlji ko bi im èim god dosadjivao ili otimao vlast, i da su daleko od sidonjana niti imaju ta s kim.
da gingen die fünf männer hin und kamen gen lais und sahen das volk, das darin war, sicher wohnen auf die weise wie die sidonier, still und sicher; und war niemand, der ihnen leid täte im land oder herr über sie wäre, und waren ferne von den sidoniern und hatten nichts mit leuten zu tun.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i pogleda, i gle, car stajae kod stupa po obièaju, i knezovi i trube oko cara, i sav narod iz zemlje radovae se, i trube trubljahu. tada gotolija razdre haljine svoje i povika: buna! buna!
und sah. siehe, da stand der könig an der säule, wie es gewohnheit war, und die obersten und die drommeter bei dem könig; und alles volk des landes war fröhlich, und man blies mit drommeten. athalja aber zerriß ihre kleider und rief: aufruhr, aufruhr!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: