검색어: pripada (세르비아어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

독일어

정보

세르비아어

moje srce pripada tebi

독일어

마지막 업데이트: 2023-08-08
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kome pripada ovaj kofer ovde?

독일어

wem gehört dieser koffer hier?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

moje interesovanje pripada budućnosti jer ću u njoj provesti ostatak svog života.

독일어

mein interesse gilt der zukunft, denn in ihr werde ich den rest meines lebens verbringen.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada se sabraše oni ljudi, i nadjoše danila gde se moli i pripada bogu svom.

독일어

da kamen diese männer zuhauf und fanden daniel beten und flehen vor seinem gott.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i dade mu ahis onog dana siklag. zato siklag pripada carevima judinim do današnjeg dana.

독일어

da gab ihm achis des tages ziklag. daher gehört ziklag zu den königen juda's bis auf diesen tag.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

u tebi je uzdanje, bože, tebi pripada hvala na sionu, i tebi se izvršuju zaveti.

독일어

ein psalm davids, ein lied, vorzusingen. gott, man lobt dich in der stille zu zion, und dir bezahlt man gelübde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

svedoèanstva su tvoja veoma tvrda; domu tvom pripada svetlost, gospode, na dugo vreme.

독일어

dein wort ist eine rechte lehre. heiligkeit ist die zierde deines hauses, o herr, ewiglich.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

niko nije tako neosjetljiv pa da kvantifikuje važnost smrti ljudskog bića na planeti, bez obzira gde žive ili kom socijalnom statusu pripada.

독일어

schon seit längerer zeit entrüstet sich die bevölkerung von alagoas über die trivialisierung des lebens und der steigenden anzahl von morden aus trivialen beweggründen .

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i reèe mladji od njih ocu: oèe! daj mi deo imanja što pripada meni. i otac im podeli imanje.

독일어

und der jüngste unter ihnen sprach zu dem vater: gib mir, vater, das teil der güter, das mir gehört. und er teilte ihnen das gut.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a oni èuvahu kovèeg i sto i sveænjak i oltar i posudje u svetinji kojim služe, i zaves, i sve što pripada k njemu.

독일어

und sie sollen warten der lade, des tisches, des leuchters, der altäre und alles gerätes des heiligtums, daran sie dienen und des tuches und was sonst zu ihrem dienst gehört.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

palica vladalaèka neæe se odvojiti od jude niti od nogu njegovih onaj koji postavlja zakon, dokle ne dodje onaj kome pripada, i njemu æe se pokoravati narodi.

독일어

es wird das zepter von juda nicht entwendet werden noch der stab des herrschers von seinen füßen, bis daß der held komme; und demselben werden die völker anhangen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali ovo pripada sveštenicima od naroda, od onih koji prinesu žrtvu, bilo vola ili jagnje: da se daje svešteniku pleæe i obe vilice i želudac.

독일어

das soll aber das recht der priester sein an dem volk, an denen, die da opfern, es sei ochse oder schaf, daß man dem priester gebe den arm und beide kinnbacken und den wanst

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a posle neka zakolje jagnje na mestu gde se kolje žrtva za greh i žrtva paljenica na svetom mestu, jer žrtva za prestup pripada svešteniku kao i žrtva za greh; svetinja je nad svetinjama.

독일어

und darnach das lamm schlachten, wo man das sündopfer und brandopfer schlachtet, nämlich an heiliger stätte; denn wie das sündopfer, also ist auch das schuldopfer des priesters; denn es ist ein hochheiliges.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i sveštenik neka obræe te stvari na žrtvu obrtanu pred gospodom; to je svetinja, koja pripada svešteniku osim grudi obrtanih i pleæa podignutog; a posle toga nazirej može piti vino.

독일어

und der priester soll's vor dem herrn weben. das ist heilig dem priester samt der webebrust und der hebeschulter. darnach mag der geweihte wein trinken.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a ti i sinovi tvoji s tobom vršite sveštenièku službu svoju u svemu što pripada k oltaru i šta biva iza zavesa, i služite; sveštenstvo darovah vam, zato ko bi drugi pristupio, da se pogubi.

독일어

du aber und deine söhne mit dir sollt eures priestertums warten, daß ihr dienet in allerlei geschäft des altars und inwendig hinter dem vorhang; denn euer priestertum gebe ich euch zum amt, zum geschenk. wenn ein fremder sich herzutut, der soll sterben.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

nov pristup prema zatvorenicima i način na koji oni plaćaju za svoje zločine određuje da svaka knjiga koja pripada klasičnoj nacionalnoj književnosti, naukama ili filozofiji, a koju zatvorenik pročita, jednaka je umanjenju njihove zatvorske kazne za četiri dana, što može da donese i 48 dana umanjenja kazne ako se dostigne godišnji dozvoljeni maksimum od 12 knjiga.

독일어

diese Änderung stellt einen völlig neuen weg im strafvollzug dar. jedes gelesene buch, das aus dem bereich klassischer brasilianischer literatur, wissenschaft oder der philosophie stammt, verhilft den häftlingen zu einer reduzierung ihrer haftzeit um vier tage. das mögliche maximum pro jahr beläuft sich auf 12 bücher und somit auf eine reduzierung der haftstrafe von 48 tagen.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,891,547,438 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인