전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
moje srce pripada tebi
마지막 업데이트: 2023-08-08
사용 빈도: 1
품질:
kome pripada ovaj kofer ovde?
wem gehört dieser koffer hier?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
moje interesovanje pripada budućnosti jer ću u njoj provesti ostatak svog života.
mein interesse gilt der zukunft, denn in ihr werde ich den rest meines lebens verbringen.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
tada se sabrae oni ljudi, i nadjoe danila gde se moli i pripada bogu svom.
da kamen diese männer zuhauf und fanden daniel beten und flehen vor seinem gott.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i dade mu ahis onog dana siklag. zato siklag pripada carevima judinim do dananjeg dana.
da gab ihm achis des tages ziklag. daher gehört ziklag zu den königen juda's bis auf diesen tag.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
u tebi je uzdanje, boe, tebi pripada hvala na sionu, i tebi se izvruju zaveti.
ein psalm davids, ein lied, vorzusingen. gott, man lobt dich in der stille zu zion, und dir bezahlt man gelübde.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
svedoèanstva su tvoja veoma tvrda; domu tvom pripada svetlost, gospode, na dugo vreme.
dein wort ist eine rechte lehre. heiligkeit ist die zierde deines hauses, o herr, ewiglich.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
niko nije tako neosjetljiv pa da kvantifikuje važnost smrti ljudskog bića na planeti, bez obzira gde žive ili kom socijalnom statusu pripada.
schon seit längerer zeit entrüstet sich die bevölkerung von alagoas über die trivialisierung des lebens und der steigenden anzahl von morden aus trivialen beweggründen .
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
i reèe mladji od njih ocu: oèe! daj mi deo imanja to pripada meni. i otac im podeli imanje.
und der jüngste unter ihnen sprach zu dem vater: gib mir, vater, das teil der güter, das mir gehört. und er teilte ihnen das gut.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a oni èuvahu kovèeg i sto i sveænjak i oltar i posudje u svetinji kojim slue, i zaves, i sve to pripada k njemu.
und sie sollen warten der lade, des tisches, des leuchters, der altäre und alles gerätes des heiligtums, daran sie dienen und des tuches und was sonst zu ihrem dienst gehört.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
palica vladalaèka neæe se odvojiti od jude niti od nogu njegovih onaj koji postavlja zakon, dokle ne dodje onaj kome pripada, i njemu æe se pokoravati narodi.
es wird das zepter von juda nicht entwendet werden noch der stab des herrschers von seinen füßen, bis daß der held komme; und demselben werden die völker anhangen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ali ovo pripada svetenicima od naroda, od onih koji prinesu rtvu, bilo vola ili jagnje: da se daje sveteniku pleæe i obe vilice i eludac.
das soll aber das recht der priester sein an dem volk, an denen, die da opfern, es sei ochse oder schaf, daß man dem priester gebe den arm und beide kinnbacken und den wanst
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a posle neka zakolje jagnje na mestu gde se kolje rtva za greh i rtva paljenica na svetom mestu, jer rtva za prestup pripada sveteniku kao i rtva za greh; svetinja je nad svetinjama.
und darnach das lamm schlachten, wo man das sündopfer und brandopfer schlachtet, nämlich an heiliger stätte; denn wie das sündopfer, also ist auch das schuldopfer des priesters; denn es ist ein hochheiliges.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i svetenik neka obræe te stvari na rtvu obrtanu pred gospodom; to je svetinja, koja pripada sveteniku osim grudi obrtanih i pleæa podignutog; a posle toga nazirej moe piti vino.
und der priester soll's vor dem herrn weben. das ist heilig dem priester samt der webebrust und der hebeschulter. darnach mag der geweihte wein trinken.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ti i sinovi tvoji s tobom vrite svetenièku slubu svoju u svemu to pripada k oltaru i ta biva iza zavesa, i sluite; svetenstvo darovah vam, zato ko bi drugi pristupio, da se pogubi.
du aber und deine söhne mit dir sollt eures priestertums warten, daß ihr dienet in allerlei geschäft des altars und inwendig hinter dem vorhang; denn euer priestertum gebe ich euch zum amt, zum geschenk. wenn ein fremder sich herzutut, der soll sterben.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nov pristup prema zatvorenicima i način na koji oni plaćaju za svoje zločine određuje da svaka knjiga koja pripada klasičnoj nacionalnoj književnosti, naukama ili filozofiji, a koju zatvorenik pročita, jednaka je umanjenju njihove zatvorske kazne za četiri dana, što može da donese i 48 dana umanjenja kazne ako se dostigne godišnji dozvoljeni maksimum od 12 knjiga.
diese Änderung stellt einen völlig neuen weg im strafvollzug dar. jedes gelesene buch, das aus dem bereich klassischer brasilianischer literatur, wissenschaft oder der philosophie stammt, verhilft den häftlingen zu einer reduzierung ihrer haftzeit um vier tage. das mögliche maximum pro jahr beläuft sich auf 12 bücher und somit auf eine reduzierung der haftstrafe von 48 tagen.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질: