전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i k carevima koji behu na severu u gorama i po ravnicama na jugu od hinerota i u dolini i u nafat-doru na zapad,
und zu den königen, die gegen mitternacht auf dem gebirge und auf dem gefilde gegen mittag von kinneroth und in den gründen und in naphoth-dor am meer wohnten,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sazida i u pustinji kule, i iskopa mnogo studenaca, jer imae mnogo stoke u dolinama i u ravnicama, i ratara i vinogradara po brdima i na karmilu, jer mu mila bee poljska radnja.
er baute auch türme in der wüste und grub viele brunnen. denn er hatte viel vieh, sowohl in den auen als auf den ebenen, auch ackerleute und weingärtner an den bergen und am karmel; denn er hatte lust zum ackerwerk.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
po gorama i po ravnicama, po poljima i po dolinama, i u pustinji i na junom kraju, zemlju hetejsku, amorejsku i hananejsku, ferezejsku, jevejsku i jevusejsku:
was auf den gebirgen, in den gründen, gefilden, an den abhängen, in der wüste und gegen mittag war: die hethiter, amoriter, kanaaniter, pheresiter, heviter und jebusiter):
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: