검색어: smokve (세르비아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

German

정보

Serbian

smokve

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

독일어

정보

세르비아어

caj od lista smokve

독일어

löwenzahntee

마지막 업데이트: 2024-09-16
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

vinograde njihove pobi gradom, i smokve njihove slanom.

독일어

da er ihre weinstöcke mit hagel schlug und ihre maulbeerbäume mit schloßen;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i pobi èokote njihove i smokve njihove, i potre drveta u krajevima njihovim.

독일어

und schlug ihre weinstöcke und feigenbäume und zerbrach die bäume in ihrem gebiet.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

po rodovima njihovim poznaæete ih. eda li se bere s trnja groždje, ili s èièka smokve?

독일어

an ihren früchten sollt ihr sie erkennen. kann man auch trauben lesen von den dornen oder feigen von den disteln?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer se svako drvo po rodu svom poznaje: jer se smokve ne beru s trnja, niti se groždje bere s kupine,

독일어

ein jeglicher baum wird an seiner eigenen frucht erkannt. denn man liest nicht feigen von den dornen, auch liest man nicht trauben von den hecken.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a od smokve nauèite se prièi: kad se veæ njena grana pomladi i stane listati, znate da je blizu leto.

독일어

an dem feigenbaum lernet ein gleichnis: wenn jetzt seine zweige saftig werden und blätter gewinnen, so wißt ihr, daß der sommer nahe ist.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

može li, braæo moja, smokva masline radjati ili vinova loza smokve? tako nijedan izvor ne daje slane i slatke vode.

독일어

kann auch, liebe brüder, ein feigenbaum Ölbeeren oder ein weinstock feigen tragen? also kann auch ein brunnen nicht salziges und süßes wasser geben.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i sva æe se vojska nebeska rastopiti, i saviæe se nebesa kao knjiga, i sva vojska njihova popadaæe kao što pada list s vinove loze i kao što pada sa smokve.

독일어

und wird alles heer des himmels verfaulen, und der himmel wird zusammengerollt werden wie ein buch, und all sein heer wird verwelken, wie ein blatt verwelkt am weinstock und wie ein dürres blatt am feigenbaum.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

u jednoj kotarici behu smokve vrlo dobre, kakve behu rane smokve, a u drugoj kotarici behu vrlo rdjave smokve, koje se ne mogahu jesti, tako behu rdjave.

독일어

in dem einen korbe waren sehr gute feigen, wie die ersten reifen feigen sind; im andern korb waren sehr schlechte feigen, daß man sie nicht essen konnte, so schlecht waren sie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sasvim æu ih istrebiti, govori gospod, nema grozda na lozi, ni smokve na drvetu, i lišæe je opalo; i šta sam im dao uzeæe im se.

독일어

ich will sie also ablesen, spricht der herr, daß keine trauben am weinstock und keine feigen am feigenbaum bleiben, ja auch die blätter wegfallen sollen; und was ich ihnen gegeben habe, das soll ihnen genommen werden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i potræu èokote njene i smokve, za koje govori: plata su mi, što mi dadoše milosnici moji; i obratiæu ih u šumu da ih jede zverje poljsko.

독일어

ich will ihre weinstöcke und feigenbäume wüst machen, weil sie sagt: "das ist mein lohn, den mir meine buhlen gegeben." ich will einen wald daraus machen, daß es die wilden tiere fressen sollen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

a kakve su te rdjave smokve da se ne mogu jesti, kako su rdjave, takvim æu, veli gospod, uèiniti sedekiju cara judinog i knezove njegove i ostatak jerusalimljana koji ostaše u ovoj zemlji i koji žive u zemlji misirskoj.

독일어

aber wie die schlechten feigen so schlecht sind, daß man sie nicht essen kann, spricht der herr, also will ich dahingeben zedekia, den könig juda's samt seinen fürsten, und was übrig ist zu jerusalem und übrig in diesem lande und die in Ägyptenland wohnen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ne slušajte jezekije; jer ovako kaže car asirski: uèinite mir sa mnom, i hodite k meni pa jedite svaki sa svog èokota i svaki sa svoje smokve, i pijte svaki iz svog studenca.

독일어

gehorchet hiskia nicht! denn so spricht der könig von assyrien: nehmet an meine gnade und kommt zu mir heraus, so soll jedermann von seinem weinstock und seinem feigenbaum essen und von seinem brunnen trinken,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i reèe mi gospod: Šta vidiš, jeremija? a ja rekoh: smokve, jedne dobre smokve, vrlo dobre, a druge rdjave, vrlo rdjave, koje se ne mogu jesti, tako su rdjave.

독일어

und der herr sprach zu mir: jeremia, was siehst du? ich sprach: feigen; die guten feigen sind sehr gut, und die schlechten sind sehr schlecht, daß man sie nicht essen kann, so schlecht sind sie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,025,470,817 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인