전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
celiva mi nisi dao; a ona otkako udjoh ne presta celivati mi nogu.
ты целования Мне не дал, а она, с тех пор как Я пришел, не перестает целовать у Меня ноги;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i odmah pristupivi k isusu reèe: zdravo, ravi! i celiva ga.
И, тотчас подойдя к Иисусу, сказал: радуйся, Равви! И поцеловал Его.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a isav pritrèa preda nj i zagrli ga i pade mu oko vrata i celiva ga, i obojica se zaplakae,
И побежал Исав к нему навстречу и обнял его, и пал на шею его и целовал его, и плакали.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a oèi behu izrailju oteale od starosti, te ne mogae dobro videti. a kad mu ih privede, celiva ih i zagrli.
Глаза же Израилевы притупились от старости; не мог он видеть ясно. Иосиф подвел их к нему, и он поцеловал их и обнял их.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i kad predje sav narod preko jordana i car predje, celiva car varzelaja i blagoslovi ga, i on se vrati u mesto svoje.
И перешел весь народ Иордан, и царь также . И поцеловал царь Верзеллия и благословил его, и он возвратился в место свое.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i mojsije izadje na susret tastu svom i pokloni mu se i celiva ga; i upitae se za zdravlje, pa udjoe pod ator njegov.
Моисей вышел навстречу тестю своему, и поклонился, и целовал его, и после взаимного приветствия они вошли в шатер.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i ustavi otide ocu svom. a kad je jo podaleko bio, ugleda ga otac njegov, i saali mu se, i potrèavi zagrli ga i celiva ga.
Встал и пошел к отцу своему. И когда он был еще далеко, увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i otide joav k caru, i kaza mu. i dozva avesaloma; a on doavi k caru pokloni se licem do zemlje pred carem, i car celiva avesaloma.
И пошел Иоав к царю и пересказал ему это . И позвал царь Авессалома; он пришел к царю, и пал лицем своим на землю предцарем; и поцеловал царь Авессалома.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i on pristupi i celiva ga; a isak oseti miris od haljina njegovih, i blagoslovi ga govoreæi: gle, miris sina mog kao miris od polja koje blagoslovi gospod.
Он подошел и поцеловал его. И ощутил Исаак запах от одеждыего и благословил его и сказал: вот, запах от сына моего, как запах отполя, которое благословил Господь;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dok on jo pak govorae, gle, narod i jedan od dvanaestorice, koji se zvae juda, idjae pred njima, i pristupi k isusu da ga celiva. jer im on bee dao znak: koga celivam onaj je.
Когда Он еще говорил это, появился народ, а впереди его шел один из двенадцати, называемый Иуда, и он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его. Ибо он такой им дал знак: Кого я поцелую, Тот и есть.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: