검색어: glavom (세르비아어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Russian

정보

Serbian

glavom

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

러시아어

정보

세르비아어

leva je ruka njegova meni pod glavom, a desnom me grli.

러시아어

Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 2
품질:

세르비아어

Čovek je pao, udario glavom, i kasnije umro u bolnici.

러시아어

Лучше уж никаких медалей, чем такие Чемпионы, которые еле говорят по-русски

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

blagoslovi su nad glavom pravedniku, a usta bezbožnièka pokriva nasilje.

러시아어

Благословения – на голове праведника, уста же беззаконных заградит насилие.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a nebo nad glavom tvojom biæe od bronze, a zemlja pod tobom od gvoždja.

러시아어

И небеса твои, которые над головою твоею, сделаются медью, и земля под тобою железом;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

svaki muž koji se s pokrivenom glavom moli bogu ili prorokuje, sramoti glavu svoju.

러시아어

Всякий муж, молящийся или пророчествующий с покрытою головою, постыжает свою голову.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad dodjoše poslani, gle, lik u postelji i uzglavlje od kostreti pod glavom mu.

러시아어

И пришли слуги, и вот, на постели статуя, а в изголовье ее козья кожа.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i dodaše mu žrtvu paljenicu iseèenu na delove zajedno s glavom, i zapali je na oltaru.

러시아어

и принесли ему всесожжение в кусках и голову, и он сжег на жертвеннике,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ja bih mogao govoriti kao vi, da ste na mom mestu, gomilati na vas reèi i mahati glavom na vas,

러시아어

И я мог бы так же говорить, как вы, если бы душа ваша была на месте души моей; ополчался бы на вас словами и кивал бы на вас головою моею;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

zato ja savetujem da skupiš k sebi sve izrailjce od dana do virsaveje da ih bude kao peska na moru, pa ti glavom idi u boj.

러시아어

Посему я советую: пусть соберется к тебе весь Израиль, от Дана до Вирсавии, во множестве, как песок при море, и ты сам пойдешь посреди его;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

da bih obratio zemlju njihovu u pustoš, na veènu sramotu, da se èudi ko god prodje preko nje i maše glavom svojom.

러시아어

чтобы сделать землю свою ужасом, всегдашним посмеянием, так чтокаждый, проходящий по ней, изумится и покачает головою своею.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ovo je reè koju izreèe gospod za nj: ruga ti se i podsmeva ti se devojka, kæi sionska, za tobom maše glavom kæi jerusalimska.

러시아어

Вот слово, которое изрек Господь о нем: презрит тебя, посмеется надтобою девствующая дочь Сиона; вслед тебя покачает головою дочь Иерусалима.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a gospod bog zapovedi, te uzraste tikva nad jonom da mu bude sen nad glavom da mu pomogne u muci njegovoj; i jona se obradova tikvi veoma.

러시아어

И произрастил Господь Бог растение, и оно поднялось над Ионою, чтобынад головою его была тень и чтобы избавить его от огорчения его; Иона весьма обрадовался этому растению.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

vidite ruke moje i noge moje: ja sam glavom; opipajte me i vidite; jer duh tela i kostiju nema kao što vidite da ja imam.

러시아어

Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i koje iskupi gospod, vratiæe se i doæi æe u sion pevajuæi, i veèna æe radost biti nad glavom njihovom, dobiæe radost i veselje, a žalost i uzdisanje bežaæe.

러시아어

И возвратятся избавленные Господом, придут на Сион с радостным восклицанием; и радость вечная будет над головою их; они найдут радость и веселье, а печаль и воздыхание удалятся.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tako oni koje iskupi gospod neka se vrate i dodju u sion pevajuæi, i veselje veèno neka bude nad glavom njihovom; radost i veselje neka zadobiju, a žalost i uzdisanje neka beži.

러시아어

И возвратятся избавленные Господом и придут на Сион с пением, и радость вечная над головою их; они найдут радость и веселье: печаль ивздохи удалятся.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

pljeskaju rukama nad tobom svi koji prolaze, zvižde i mašu glavom za kæerju jerusalimskom: to li je grad, za koji govorahu da je prava lepota, radost svoj zemlji?

러시아어

Руками всплескивают о тебе все проходящие путем, свищут и качают головою своею о дщери Иерусалима, говоря: „это ли город, который называли совершенством красоты, радостью всей земли?"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

i reèe starešina nad dvoranima danilu: bojim se gospodara svog cara, koji vam je odredio jelo i piæe; jer kad car vidi lica vaša lošija nego u ostalih mladiæa, vaših vrsnika, zašto da mi uèinite da budem glavom kriv caru?

러시아어

и начальник евнухов сказал Даниилу: боюсь я господина моего, царя, который сам назначил вам пищу и питье; если он увидит лица ваши худощавее, нежели у отроков, сверстников ваших, то вы сделаете голову мою виновноюперед царем.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,799,499,398 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인