전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i javie joavu: evo car plaèe i tui za avesalomom.
И сказали Иоаву: вот, царь плачет и рыдает об Авессаломе.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
onda isus kad je vide gde plaèe, i gde plaèu judejci koji dodjoe s njom, zgrozi se u duhu, i sam postade alostan.
Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с нею Иудеев плачущих, Сам восскорбел духом и возмутился
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a judejci onda koji behu s njom u kuæi i teahu je, kad videe mariju da brzo usta i izidje, podjoe za njom govoreæi da ide na grob da plaèe onamo.
Иудеи, которые были с нею в доме и утешали ее, видя, что Мария поспешно встала и вышла, пошли за нею, полагая, что она пошла на гроб - плакать там.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i èu mojsije gde narod plaèe u porodicama svojim, svaki na vratima od atora svog; i gospod se razgnevi vrlo, i mojsiju bi teko.
Моисей слышал, что народ плачет в семействах своих, каждый у дверей шатра своего; и сильно воспламенился гнев Господень, и прискорбно было для Моисея.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a gle, saul idjae za govedima svojim iz polja, i reèe: ta je narodu te plaèe? i kazae mu ta su poruèili javiani.
И вот, пришел Саул позади волов с поля и сказал: что сделалось с народом, что он плачет? И пересказали ему слова жителей Иависа.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jednako plaèe noæu, i suze su mu na obrazima, nema nikoga od svih koji ga ljubljahu da ga potei; svi ga prijatelji njegovi izneverie, postae mu neprijatelji.
Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его изменили ему, сделались врагами ему.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
otide u dom i u devon, na visine, da plaèe: moav æe ridati za nevonom i za medevom, sve æe mu glave biti æelave, svaka brada oskubena.
Он восходит к Баиту и Дивону, восходит на высоты, чтобы плакать; Моав рыдает над Нево и Медевою; у всех их острижены головы, у всех обриты бороды.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ovako veli gospod: glas u rami èu se, naricanje i plaè veliki; rahilja plaèe za decom svojom, neæe da se utei za decom svojom, jer ih nema.
Так говорит Господь: голос слышен в Раме, вопль и горькое рыдание; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться о детях своих, ибо их нет.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i rekoe joj oni: eno! to plaèe? reèe im: uzee gospoda mog, i ne znam gde ga metnue.
И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: