검색어: uzdamo (세르비아어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Russian

정보

Serbian

uzdamo

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

러시아어

정보

세르비아어

i ako se samo u ovom životu uzdamo u hrista, najnesreæniji smo od svih ljudi.

러시아어

И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer mi smo obrezanje koji duhom bogu služimo i hvalimo se hristom isusom, a ne uzdamo se u telo.

러시아어

потому что обрезание – мы, служащие Богу духом и хвалящиеся Христом Иисусом, и не на плоть надеющиеся,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

koji nas je od tolike smrti izbavio, i izbavlja; i u njega se uzdamo da æe nas i još izbaviti,

러시아어

Который и избавил нас от столь близкой смерти, и избавляет, и на Которого надеемся, что и еще избавит,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer se zato i trudimo i bivamo sramotni, jer se uzdamo u boga Živog, koji je spasitelj svim ljudima, a osobito vernima.

러시아어

Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живаго, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ako li mi kažete: uzdamo se u gospoda boga svog; nije li to onaj èije je visine i oltare oborio jezekija i zapovedio judi i jerusalimu: pred ovim oltarom klanjajte se u jerusalimu.

러시아어

А если вы скажете мне: „на Господа Бога нашего мы уповаем", то на того ли, которого высоты и жертвенники отменил Езекия, и сказал Иуде и Иерусалиму: „пред симтолько жертвенником поклоняйтесь в Иерусалиме"?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

ako li mi kažeš: uzdamo se u gospoda boga svog; nije li to onaj èije je visine i oltare oborio jezekija i zapovedio judi i jerusalimu: pred ovim oltarom klanjajte se?

러시아어

А если скажешь мне: „на Господа, Бога нашего мы уповаем", то на того ли, которого высотыи жертвенники отменил Езекия и сказал Иуде и Иерусалиму: „пред сим только жертвенником поклоняйтесь"?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

i zavapi asa ka gospodu bogu svom govoreæi: gospode tebi je ništa pomoæi množini ili nejakom; pomozi nam, gospode bože naš, jer se u te uzdamo, i u tvoje ime dodjosmo na ovo mnoštvo. gospode, ti si bog naš, ne daj da može šta na te èovek.

러시아어

И воззвал Аса к Господу Богу своему, и сказал: Господи! не в Твоейли силе помочь сильному или бессильному? помоги же нам, Господи Боже наш: ибо мы на Тебяуповаем и во имя Твое вышли мы против множества сего. Господи! Ты Бог наш: да не превозможет Тебя человек.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,027,314,676 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인