검색어: izbaviti (세르비아어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Maori

정보

Serbian

izbaviti

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

마오리어

정보

세르비아어

i poznaæete istinu, i istina æe vas izbaviti.

마오리어

a e matau koutou ki te pono, ma te pono ano koutou ka rangatira ai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ti ga bij prutom, i dušu æeš mu izbaviti iz pakla.

마오리어

tatatia ia e koe ki te rakau, a ka whakaorangia e koe tona wairua i te reinga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer æe izbaviti ubogoga koji cvili i nevoljnoga koji nema pomoænika.

마오리어

ka ora hoki i a ia te rawakore ua tangi atu, te ware hoki me te tangata kahore nei ona kaiawhina

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ja nesreæni èovek! ko æe me izbaviti od tela smrti ove?

마오리어

aue, te mate i ahau! ma wai ahau e whakaora i te tinana o tenei mate

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

on æe te izbaviti iz zamke ptièareve, i od ljutog pomora;

마오리어

mana hoki koe e whakaora i te mahanga a te kaihopu manu, i te mate nanakia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

da æe nas izbaviti od naših neprijatelja i iz ruku svih koji mrze na nas;

마오리어

hei whakaora i a tatou i o tatou hoa whawhai, i te ringa ano o te hunga katoa e kino ana ki a tatou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

blago onome koji razume ništega! gospod æe ga izbaviti u zli dan.

마오리어

ki te tino kaiwhakatangi. he himene na rawiri. ka hari te tangata e whakaaro ana ki te rawakore; e whakaorangia ia e ihowa i te ra o te he

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i otkriæu rugobu njenu pred milosnicima njenim, i niko je neæe izbaviti iz moje ruke.

마오리어

na akuanei ka whakakitea e ahau tana mahi wairangi ki nga kanohi o ana i aroha ai, e kore ano tetahi tangata e whakaora i a ia i roto i toku ringa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

govoreæi: bog ga je ostavio, poterajte i uhvatite ga, jer ga nema ko izbaviti.

마오리어

e mea ana, kua whakarerea ia e te atua: whaia, hopukia; kahore hoki tetahi hei whakaora

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

izvališe se, padoše svi, ne mogoše izbaviti tovar, nego i sami odoše u ropstvo.

마오리어

tuohu ana ratou, piko ngatahi ana; kihai i taea te pikaunga te pupuri, heoi ko ratou nei ano ka riro hei parau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

zazviždaæu im i sabraæu ih, jer æu ih izbaviti, i oni æe se umnožiti kao što su se bili umnožili.

마오리어

ka hi ahau ki a ratou, ka huihui i a ratou; kua hokona hoki ratou e ahau; a ka tini ratou, ka pera me ratou i tini ra

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali æu tebe izbaviti u onaj dan, govori gospod, i neæeš biti predan u ruke ljudima kojih se bojiš.

마오리어

otiia ka whakaorangia koe e ahau i taua ra, e ai ta ihowa: e kore hoki koe e tukua ki te ringa o te hunga e wehi na koe

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a mi se nadasmo da je on onaj koji æe izbaviti izrailja; ali svrh svega toga ovo je danas treæi dan kako to bi.

마오리어

i tumanako ano matou ki a ia, mana e whakaora a iharaira. na i te taha o enei mea katoa, ko te toru tenei o nga ra i meinga ai enei mea

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jaoh! jer je velik ovaj dan, nije bilo takvog, i vreme je muke jakovljeve, ipak æe se izbaviti iz nje.

마오리어

aue! he ra nui hoki taua ra, kahore he rite mona: ko te wa hoki ia o to hakopa mamae; otiia ka whakaorangia ia i taua mamae

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i gospod æe me izbaviti od svakog zlog dela, i saèuvaæe me za carstvo svoje nebesko; kome slava va vek veka. amin.

마오리어

tera ahau e toia mai e te ariki i roto i nga mahi kino katoa, e whakaorangia hoki tae noa ki tona rangatiratanga i te rangi: waiho atu i a ia te kororia ake ake. amine

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

teško nama! ko æe nas izbaviti iz ruku tih silnih bogova? to su bogovi što pobiše misirce u pustinji svakojakim mukama.

마오리어

aue, te mate mo tatou! ma wai tatou e whakaora i roto i te ringa o enei atua nui? ko nga atua enei nana nga whakapanga mate katoa i patua ai nga ihipiana i te koraha

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

koji je izmedju svih bogova onih naroda koje zatrše oci moji, mogao izbaviti svoj narod iz mojih ruku, da bi mogao vaš bog vas izbaviti iz moje ruke?

마오리어

ko wai o nga atua o enei iwi i huna nei e oku matua i kaha ki te whakaora i tana iwi i roto i toku ringa, e kaha ai to koutou atua ki te whakaora i a koutou i roto i toku ringa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a ljudi nevaljali rekoše: taj li æe nas izbaviti? i prezirahu ga, niti mu donesoše dar. ali se on uèini kao da nije èuo.

마오리어

tera ano ia etahi tama a periara, i mea, me pewhea e ora ai tatou i tenei tangata? na whakahaweatia ana ia e ratou, kihai ano i kawea he hakari e ratou ki a ia. otiia whakarongo puku tonu ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a gde su bogovi tvoji koje si naèinio sebi? neka ustanu, ako te mogu izbaviti kad si u nevolji, jer imaš, juda, bogova koliko gradova.

마오리어

kei hea ra ou atua i hanga e koe mou? kia whakatika ratou, ki te mea ka ora koe i a ratou i te wa e he ai koe: rite tonu hoki ki ou pa te maha o ou atua, e hura

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i upita david gospoda govoreæi: hoæu li iæi i udariti na te filisteje? a gospod reèe davidu: idi, i pobiæeš filisteje i izbaviti keilu.

마오리어

na reira i ui ai a rawiri ki a ihowa, i mea ai, me haere ranei ahau ki te patu i enei pirihitini? na ka mea a ihowa ki a rawiri, haere, patua nga pirihitini, whakaorangia hoki a keira

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,720,559,491 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인