전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i poznaæete istinu, i istina æe vas izbaviti.
a e matau koutou ki te pono, ma te pono ano koutou ka rangatira ai
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ti ga bij prutom, i duu æe mu izbaviti iz pakla.
tatatia ia e koe ki te rakau, a ka whakaorangia e koe tona wairua i te reinga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer æe izbaviti ubogoga koji cvili i nevoljnoga koji nema pomoænika.
ka ora hoki i a ia te rawakore ua tangi atu, te ware hoki me te tangata kahore nei ona kaiawhina
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja nesreæni èovek! ko æe me izbaviti od tela smrti ove?
aue, te mate i ahau! ma wai ahau e whakaora i te tinana o tenei mate
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
on æe te izbaviti iz zamke ptièareve, i od ljutog pomora;
mana hoki koe e whakaora i te mahanga a te kaihopu manu, i te mate nanakia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da æe nas izbaviti od naih neprijatelja i iz ruku svih koji mrze na nas;
hei whakaora i a tatou i o tatou hoa whawhai, i te ringa ano o te hunga katoa e kino ana ki a tatou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
blago onome koji razume nitega! gospod æe ga izbaviti u zli dan.
ki te tino kaiwhakatangi. he himene na rawiri. ka hari te tangata e whakaaro ana ki te rawakore; e whakaorangia ia e ihowa i te ra o te he
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i otkriæu rugobu njenu pred milosnicima njenim, i niko je neæe izbaviti iz moje ruke.
na akuanei ka whakakitea e ahau tana mahi wairangi ki nga kanohi o ana i aroha ai, e kore ano tetahi tangata e whakaora i a ia i roto i toku ringa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
govoreæi: bog ga je ostavio, poterajte i uhvatite ga, jer ga nema ko izbaviti.
e mea ana, kua whakarerea ia e te atua: whaia, hopukia; kahore hoki tetahi hei whakaora
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
izvalie se, padoe svi, ne mogoe izbaviti tovar, nego i sami odoe u ropstvo.
tuohu ana ratou, piko ngatahi ana; kihai i taea te pikaunga te pupuri, heoi ko ratou nei ano ka riro hei parau
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zazvidaæu im i sabraæu ih, jer æu ih izbaviti, i oni æe se umnoiti kao to su se bili umnoili.
ka hi ahau ki a ratou, ka huihui i a ratou; kua hokona hoki ratou e ahau; a ka tini ratou, ka pera me ratou i tini ra
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ali æu tebe izbaviti u onaj dan, govori gospod, i neæe biti predan u ruke ljudima kojih se boji.
otiia ka whakaorangia koe e ahau i taua ra, e ai ta ihowa: e kore hoki koe e tukua ki te ringa o te hunga e wehi na koe
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a mi se nadasmo da je on onaj koji æe izbaviti izrailja; ali svrh svega toga ovo je danas treæi dan kako to bi.
i tumanako ano matou ki a ia, mana e whakaora a iharaira. na i te taha o enei mea katoa, ko te toru tenei o nga ra i meinga ai enei mea
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jaoh! jer je velik ovaj dan, nije bilo takvog, i vreme je muke jakovljeve, ipak æe se izbaviti iz nje.
aue! he ra nui hoki taua ra, kahore he rite mona: ko te wa hoki ia o to hakopa mamae; otiia ka whakaorangia ia i taua mamae
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i gospod æe me izbaviti od svakog zlog dela, i saèuvaæe me za carstvo svoje nebesko; kome slava va vek veka. amin.
tera ahau e toia mai e te ariki i roto i nga mahi kino katoa, e whakaorangia hoki tae noa ki tona rangatiratanga i te rangi: waiho atu i a ia te kororia ake ake. amine
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
teko nama! ko æe nas izbaviti iz ruku tih silnih bogova? to su bogovi to pobie misirce u pustinji svakojakim mukama.
aue, te mate mo tatou! ma wai tatou e whakaora i roto i te ringa o enei atua nui? ko nga atua enei nana nga whakapanga mate katoa i patua ai nga ihipiana i te koraha
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
koji je izmedju svih bogova onih naroda koje zatre oci moji, mogao izbaviti svoj narod iz mojih ruku, da bi mogao va bog vas izbaviti iz moje ruke?
ko wai o nga atua o enei iwi i huna nei e oku matua i kaha ki te whakaora i tana iwi i roto i toku ringa, e kaha ai to koutou atua ki te whakaora i a koutou i roto i toku ringa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ljudi nevaljali rekoe: taj li æe nas izbaviti? i prezirahu ga, niti mu donesoe dar. ali se on uèini kao da nije èuo.
tera ano ia etahi tama a periara, i mea, me pewhea e ora ai tatou i tenei tangata? na whakahaweatia ana ia e ratou, kihai ano i kawea he hakari e ratou ki a ia. otiia whakarongo puku tonu ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a gde su bogovi tvoji koje si naèinio sebi? neka ustanu, ako te mogu izbaviti kad si u nevolji, jer ima, juda, bogova koliko gradova.
kei hea ra ou atua i hanga e koe mou? kia whakatika ratou, ki te mea ka ora koe i a ratou i te wa e he ai koe: rite tonu hoki ki ou pa te maha o ou atua, e hura
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i upita david gospoda govoreæi: hoæu li iæi i udariti na te filisteje? a gospod reèe davidu: idi, i pobiæe filisteje i izbaviti keilu.
na reira i ui ai a rawiri ki a ihowa, i mea ai, me haere ranei ahau ki te patu i enei pirihitini? na ka mea a ihowa ki a rawiri, haere, patua nga pirihitini, whakaorangia hoki a keira
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: