전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
o gospode, pomozi! o gospode, daj da bude u napredak!
whakaorangia ra aianei, e ihowa: tena ra, e ihowa, homai he ngahuru ki a matou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
u ovom se pouèavaj, u ovom stoj, da se napredak tvoj pokae u svemu.
ata whakaaroa enei mea: kia pau tou kaha ki reira; kia kitea ai e te katoa tou nekehanga ake
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i ovo znam jamaèno da æu biti i ostati kod svih vas na va napredak i radost vere,
na ka u nei toku whakaaro ki tenei, e matau ana ahau tera ahau e noho, ae ra, ka noho iho ahau ki a koutou katoa, hei whakaneke ake, hei whakahari i a koutou i runga i te whakapono
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i gospodar njegov vide da je gospod s njim i da sve to radi gospod vodi u napredak u ruci njegovoj.
a i kite tona ariki kei a ia a ihowa, pono tonu hoki i a ihowa nga mahi katoa a tona ringa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hoæu, pak, da znate, braæo, da ovo to se radi sa mnom izidje za napredak jevandjelja,
na e mea ana ahau kia matau koutou, e oku teina, ki te tukunga iho o nga mea i pa ki ahau, pai tonu hei whakaneke ake i te rongopai
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
niti da gledaju na lai i na teftere od plemena kojima nema kraja, i koji pre èine prepiranja negoli boji napredak u veri.
kia kaua e whakarongo ki nga korero tito noa, ki nga whakapapa tupuna kahore nei e whai mutunga; ko nga putanga ake o ena, he tautohetohe, kahore he whakatupu mo te tikanga a te atua i runga i te whakapono; ka pera ano ahau inaianei
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i tamnièar ne nadgledae nita to bee u josifovoj ruci, jer gospod bee s njim; i ta god èinjae, gospod vodjae u napredak.
kihai te rangatira o te whare herehere i titiro ki tetahi o nga mea i tona ringa; no te mea i a ia a ihowa, i mea ano a ihowa kia pono tana i mea ai
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vi, dakle, dome izrailjev, ovako veli gospod gospod: idite, sluite svaki gadnim bogovima svojim i u napredak, kad neæete da me sluate; ali imena mog svetog ne skvrnite vie darovima svojim i gadnim bogovima svojim.
na, ko koutou, e te whare o iharaira, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; haere, e mahi ki tana whakapakoko, ki tana whakapakoko, i nga wa e takoto ake nei, ki te kore koutou e rongo ki ahau: kaua ia toku ingoa tapu e whakapokea i muri ki a ko utou mea homai noa, ki a koutou whakapakoko
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: