전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nasilje obezumljuje mudroga, i poklon izopaèuje srce.
he pono ma te pahua ka wairangi ai te tangata whakaaro nui, ma te mea homai noa hoki ka kore ai te ngakau mahara
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
usta su pravednikova izvor ivotu, a usta bezbonièka pokriva nasilje.
he puna ora te mangai o te tangata tika; tena ko te mangai o te hunga kino, ka taupokina tera e te mahi nanakia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
za nasilje uèinjeno bratu tvom jakovu pokriæe te stid i istrebiæe se zasvagda.
ka taupokina koe e te whakama hei utu mo te mahi tutu ki tou teina, ki a hakopa, ka hatepea atu ano koe a ake ake
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Èovek koji èini nasilje krvi ljudskoj, beaæe do groba, a niko ga neæe zadrati.
ko te tangata e waha ana i te toto o te tangata, ka rere ia ki roto ki te rua; kaua tetahi e pupuri i a ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jefremu se èini nasilje, satrven je sudom, jer od svoje volje otide za zapoveæu.
e tukinotia ana, e whakapetia ana a eparaima i te whakawakanga, mona i pai ki te whai i te whakahau
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
narod zemaljski vara i otima, i siromahu i ubogome èini nasilje, i doljaku èini krivo.
ko ta te iwi o te whenua, he whakatupu kino, he pahua; ae ra, e tukinotia ana e ratou te ware me te rawakore; e whakatupuria kinotia ana e ratou te tautangata i te mea kahore nei he take
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
porazi, gospode, i razdeli jezike njihove, jer vidim nasilje i svadju u gradu;
whakangaromia, e te ariki, wehia o ratou arero; kua kitea hoki e ahau te tukino me te tutu o roto o te pa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ali oèi tvoje i srce tvoje idu samo za tvojim dobitkom i da proliva krv pravu i da èini nasilje i krivdu.
kahore hoki ou kanohi, ou ngakau mo tetahi mea ke atu, heoi mo tou apo anake, mo te whakaheke i te toto harakore, mo te tukino, mo te tutu, hei mahi, mau
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oca i mater preziru u tebi, èine krivo inostrancu usred tebe, siroti i udovici èine nasilje u tebi;
e whakahawea ana ratou ki te papa, ki te whaea, i roto i a koe; he mahi whakatupu kino ta ratou ki te tautangata i roto i a koe: e tukinotia ana e ratou te pani me te pouaru i roto i a koe
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nasilje naraste prut bezakonja, niko neæe ostati od njih ni od mnotva njihovog ni od buke njihove, niti æe biti naricanja za njima.
kua ara te tutu hei tokotoko mo te kino: e kore e toe tetahi o ratou, tetahi ranei o to ratou mano, o o ratou taonga ranei; kahore ano hoki he arikitanga i roto i a ratou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zato puta da vidim bezakonje, i da gledam muku i grabe i nasilje pred sobom, i kako podiu svadju i raspru?
he aha koe i whakakite mai ai i te kino ki ahau? he aha koe i titiro ai ki te pakeketanga? he pahua hoki, he tutu tenei kei toku aroaro, na he totohe tenei, a kei te oho ake he ngangare
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
platno njihovo nije za haljine, niti æe se oni odenuti svojim poslom; posao je njihov bezakonje i u rukama je njihovim nasilje.
e kore o ratou whare pungawerewere e tau hei kakahu, e kore ano ratou e whai hipoki i a ratou mahi: ko a ratou mahi he mahi na te kino, he mahi nanakia kei o ratou ringa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kao to izvor toèi vodu svoju, tako on toèi zloæu svoju; nasilje i otimanje èuje se u njemu, preda mnom su jednako bolovi i rane.
rite tonu ki te pukenga ake o te wai o te puna te pukenga ake o tona kino: he tukino, he pahua te rangona ana i roto i a ia; kei toku aroaro tonu te mamae me te patunga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oglasite po dvorovima azotskim i po dvorovima u zemlji misirskoj, i recite: skupite se na gore samarijske i vidite velike nerede u njoj, i nasilje u njoj.
panuitia atu i roto i nga whare kingi i aharoro, i nga whare kingi hoki i te whenua o ihipa, mea atu, whakamine i a koutou ki runga ki nga maunga o hamaria, ka matakitaki ki nga ngangau nui i waenga o reira, ki nga tukinotanga hoki i waenga o rei ra
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer gospod bog izrailjev veli da mrzi na putanje, jer takav pokriva nasilje platem svojim, govori gospod nad vojskama; zato èuvajte duh svoj da ne èinite neveru.
e kino ana hoki ahau ki te whakarere, e ai ta ihowa, ta te atua o iharaira; ki te hipoki ano hoki i tona kakahu ki te tutu, e ai ta ihowa o nga mano; no reira tiakina to koutou wairua, kia kaua koutou e tinihanga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dokle æu, gospode, vapiti a ti neæe da èuje? dokle æu ti vikati: nasilje! a ti neæe da izbavi?
kia pehea te roa, e ihowa, o taku tangi, a kahore koe e rongo? e karanga atu ana ahau ki a koe mo te tutu, a kahore koe e whakaora
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nemojte da odmekne srce vae i da se uplaite od glasa koji æe se èuti u zemlji; a doæi æe glas jedne godine, a posle njega drugi glas druge godine, i nasilje æe biti u zemlji, i gospodar æe ustati na gospodara.
kei hopi o koutou ngakau, kei wehi hoki koutou ki te rongo meake nei rangona ki te whenua; no te mea ka tae mai he rongo i tetahi tau, a i muri i tena i tetahi atu tau ka tae mai ano he rongo, he tukino ki te whenua, he rangatira e whakatika ana ki te rangatira
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
evo me, odgovorite mi pred gospodom i pred pomazanikom njegovim. kome sam uzeo vola ili kome sam uzeo magarca? kome sam uèinio nasilje? kome sam uèinio krivo? ili iz èije sam ruke uzeo poklon, da bih stiskao oèi njega radi? pa æu vam vratiti.
tenei ahau: whakaaturia mai toku he i te aroaro o ihowa, i te aroaro ano hoki o tana tangata i whakawahi ai: i tango ranei ahau i te kau a tetahi? i tango ranei ahau i te kaihe a tetahi? i riro mai ranei i ahau nga taonga o tetahi? i tukinotia ra nei e ahau tetahi? i tango ranei ahau i te utu whakapati a tetahi hei mea kia huna oku kanohi? a ka whakahokia e ahau ki a koutou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: