전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ne nosite zlata ni srebra ni bronze u pojasima svojim,
kaua he koura ma koutou, kaua he hiriwa, kaua he parahi ki roto ki o koutou whitiki
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
opasane pojasima po bedrima, sa arenim kapama na glavi, koji svi behu na oèi kao vojvode nalik na sinove vavilonske iz zemlje haldejske, svoje postojbine,
he mea whitiki o ratou hope ki te whitiki, o ratou mahunga mea rawa ki te kakahu kua oti te rongoa, he rangatira katoa ki te titiro; ko te ahua kei to nga tama o papurona, o karari, o te whenua i whanau ai ratou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i izidjoe sedam andjela iz crkve, koji imahu sedam zala, obuèeni u èiste i bele haljine od platna, i opasani po prsima pojasima zlatnim;
na ka puta mai i roto i te whare tapu nga anahera e whitu, i a ratou nei nga whiu e whitu, he mea tatai ki te kohatu utu nui, kahore he koha, kanapa tonu, a ko o ratou uma he mea whitiki ki te whitiki koura
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i opai ih pojasima, arona i sinove njegove, i metni im kape na glave, da imaju svetenstvo uredbom veènom. tako æe posvetiti ruke aronu i sinovima njegovim.
me whitiki ano ratou e koe, a arona ratou ko ana tama, ka potae ano hoki i nga potae ki a ratou: a ma ratou te mahi tohunga; kia pumau tonu ano hoki tenei tikanga: na ka whakatohunga koe i a arona ratou ko ana tama
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: