전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
od njihove polovine to uzmite, i podajte eleazaru sveteniku za prinos gospodu.
me tango i roto i ta ratou hawhe, ka hoatu ai ki a ereatara, ki te tohunga, hei whakahere hapahapai ki a ihowa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i isaija jo ne bee otiao do polovine dvora, a dodje mu reè gospodnja govoreæi:
na kahore ano a ihaia kia puta noa ki waenganui o te pa, kua puta mai te kupu a ihowa ki a ia, kua mea
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i tako zidasmo zid, i sav se zid sastavi do polovine, i narod imae volju da radi.
na hanga ana e matou te taiepa; a ka honoa te taiepa katoa, kia tae ki te hawhe ano o tona tiketike: he ngakau hoki to te iwi ki te mahi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a od druge polovine, koja dopade sinovima izrailjevim, koju uze mojsije od ljudi koji behu ili na vojsku,
na, no roto i te hawhe a nga tama a iharaira i wehea nei e mohi i roto i ta te hunga i whawhai
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ostalim sinovima katovim dopade rebom deset gradova od porodica plemena jefremovog i od plemena danovog i od polovine plemena manasijinog.
na i riro i era atu o nga tama a kohata tekau nga pa, he mea rota, no roto i o nga hapu o te iwi o eparaima, no roto i o te iwi o rana, no roto hoki i o tetahi taanga o te iwi o manahi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i od polovine plemena manasijinog anir i podgradja njegova, i vileam, i podgradja njegova, porodicama sinova katovih ostalim.
a, no tetahi tanga o te iwi o manahi; ko anere me ona wahi o waho ake, ko pireama me ona wahi o waho ake; mo te hapu o nga mea i mahue o nga tama a kohata
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a sinovima girsonovim dae od porodice polovine plemena manasijinog golan u vasanu i podgradja njegova, i asarot i podgradja njegova;
a ki nga tama a kerehoma i hoatu i roto i o tetahi tanga o te iwi o manahi, ko korana i pahana me ona wahi o waho ake, ko ahataroto me ona wahi o waho ake
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ti æe ih, boe, svaliti u jamu pogibli; krvopije i lukavi neæe sastaviti polovine dana svojih. a ja se u tebe uzdam.
mau ia ratou e mea, e te atua, kia heke ki te poka o te pirau: e kore nga tangata toto, nga tangata hianga e tutuki ki te hawhe o o ratou ra; ko ahau ia, ka whakawhirinaki ki a koe
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a sinovi polovine plemena manasijinog ivljahu u toj zemlji od vasana do val-ermona i senira, do gore ermona; behu se umnoili.
i noho ano nga tama a tetahi tanga o he hapu o manahi ki te whenua; i tini haere ano ratou ki pahana a tae noa ki paaraheremona, ki heniri, ki maunga heremona ano
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a sinovima girsonovim izmedju porodica levitskih dadoe od polovine plemena manasijinog grad za utoèite krvniku golan u vasanu s podgradjem, i vester s podgradjem: dva grada;
na i hoatu e ratou, no roto i to tetahi taanga o te iwi o manahi, ki nga tama a kerehona, o nga hapu o nga riwaiti, ko korana i pahana me ona wahi o waho ake, hei pa rerenga atu mo te tangata whakamate; a peehetera hoki me ona wahi o waho ake; e rua nga pa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
od te polovine, koja dopade sinovima izrailjevim, uze mojsije po jedno od pedeset, i od ljudi i od stoke, i dade levitima koji rade ta treba za ator gospodnji, kao to mu gospod zapovedi,
i tangohia e mohi i roto i te hawhe a nga tama a iharaira, kotahi wahi i roto i te rima tekau, o te tangata, o te kararehe; a hoatu ana ki nga riwaiti i tiaki nei i nga mea o te tapenakara o ihowa; i peratia ano me ta ihowa i whakahau ai ki a mo hi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
potom car, napiv se vina, reèe jestiri: ta eli? daæe ti se; i ta moli? ako je i do polovine carstva, biæe.
a ka mea te kingi ki a ehetere i te mea e inu waina ana, he aha tau e mea nei mau? ka hoatu ano ki a koe: he aha hoki tau e tono nei? ahakoa ko te hawhe o te kingitanga, ka meatia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sinova ruvimovih i gadovih i polovine plemena manasijinog, hrabrih ljudi, to noahu tit i maè, i zatezahu luk, i vetih boju, bee èetrdeset i èetiri hiljade i sedam stotina i ezdeset, koji idjahu na vojsku;
ko nga tama a reupena, ratou ko nga kari, ko tetahi tanga o te hapu o manahi, no te hunga toa, he hunga hapai i te whakangungu rakau, i te hoari, he hunga kopere i te kopere, e mahio ana hoki ki te whawhai, e wha tekau ma wha mano e whitu rau e ono tekau taua hunga i ahei te haere ki te whawhai
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: