전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
koji imaju tajnu vere u èistoj savesti.
kia ma o ratou hinengaro e mau ai ki te mea ngaro o te whakapono
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
u licemerju laa, igosanih na svojoj savesti,
he mea na te hianga o te hunga korero teka; o ratou hinengaro, ano he mea tahu ki te rino wera
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tako se valja pokoravati ne samo od straha nego i po savesti.
koia i takoto ai te tikanga kia ngohengohe koutou, ehara i te mea he whakaaro kau ki te riri, engari ki ta te hinengaro ano hoki
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sve to se prodaje na mesarnici, jedite, i nita ne ispitujte savesti radi;
ko nga mea katoa e hokona ana i te makete, kainga, kaua e uiui, kei he te hinengaro
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zahvaljujem bogu kome sluim od praroditelja èistom savesti, to bez prestanka imam spomen za tebe u molitvama svojim dan i noæ,
e whakawhetai ana ahau ki te atua, e mahi atu nei ahau ki a ia, he mea no oku tupuna iho i runga i te hinengaro ma, no te mea kahore e mutu toku mahara ki a koe i aku inoinga i te po, i te ao
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da pristupamo s istinim srcem u punoj veri, oèiæeni u srcima od zle savesti, i umiveni po telu vodom èistom;
kia whakatata atu tatou, i runga i te ngakau pono, i te whakapono e tino u ana, he mea tauhiuhi te ngakau, kia kore ai te hinengaro kino, he mea horoi ano hoki te tinana ki te wai marama
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ako li vas ko od nevernika pozove, i hoæete iæi, jedite sve to se pred vas donese, i ne premiljajte nita savesti radi.
ki te karangatia koutou e tetahi o te hunga whakaponokore, a ka pai koutou kia haere; ko nga mea katoa e whakatakotoria mai ki to koutou aroaro, kainga, kaua e uiui, kei he te hinengaro
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nego se odrekosmo tajnog srama da ne ivimo u lukavstvu, niti da izvræemo reè boiju, nego javljanjem istine da se pokaemo svakoj savesti èoveèijoj pred bogom.
engari kua whakarerea e matou nga mea huna o te whakama, kore ake matou e haere i runga i te tinihanga, kahore hoki e maminga ki te kupu a te atua: ka waiho ia ko te whakapuakanga o te pono hei whakaatu i to matou pai ki te hinengaro tangata i te aroaro o te atua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a kad oni to èue, i pokarani buduæi od svoje savesti izlaahu jedan za drugim poèevi od stareina do poslednjih; i osta isus sam i ena stojeæi na sredi.
a, i to ratou rongonga, ka haere takitahi atu ki waho, na nga kaumatua i timata, a poto noa o muri rawa: a ko ihu anake i mahue, me te wahine e tu ana i waenganui
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer je naa slava ovo: svedoèanstvo savesti nae da smo u prostoti i èistoti bojoj, a ne u mudrosti telesnoj nego po blagodati bojoj iveli na svetu, a osobito medju vama.
ko ta matou whakamanamana hoki ko tenei, ko te whakaaetanga ake o to matou hinengaro, kei runga i te tapu, i te tapatahi o te atua, ehara i te mea kei runga i to te kikokiko mohio, engari i to te atua aroha noa, ta matou whakahaere i te ao, ki a koutou rawa ano ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: