전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
trèi ispravljena vrata na nj s mnogim visokim titovima svojim.
kua rere ki a ia me te kaki maro, me nga puku matotoru o ana whakangungu rakau
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da se sinovi njihovi seæaju oltara njihovih i lugova njihovih pod zelenim drvetima, na visokim humovima.
i a ratou tamariki e mahara ana ki a ratou aata, ki a ratou aherimi hoki i te taha o nga rakau kouru nui i runga i nga pukepuke tiketike
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
svi ti gradovi behu utvrdjeni zidom visokim, vratima i prevornicama, osim drugih mesta bez zidova vrlo mnogo.
ko enei pa katoa hanga rawa ki nga taiepa teitei, ki nga tatu, ki nga tutaki; haunga nga kainga noho koraha, tona tini
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
glas po visokim mestima neka se èuje, plaè, molbe sinova izrailjevih, jer prevratie put svoj, zaboravie gospoda boga svog.
e rangona ana he reo i runga i nga puke moremore, ko te tangi, ko nga inoi hoki a nga tama a iharaira; mo ratou i whakaparori ke i to ratou ara, wareware ake i a ratou a ihowa, to ratou atua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
on æe nastavati na visokim mestima; gradovi na stenama biæe mu utoèite, hleb æe mu se davati, voda mu neæe nedostajati.
ko te nohoanga mo tera kei runga rawa; ko tona wahi arai riri ko nga kaha o nga kamaka: ka homai he taro mana, ka pumau te wai mona
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
budite jedne misli medju sobom. ne mislite o visokim stvarima, nego se drite niskih. ne mislite za sebe da ste mudri.
kia kotahi te whakaaro o koutou tetahi ki tetahi. kaua e whakakake te whakaaro, engari me whakaiti ki nga mea papaku. kei mea ake koutou he mohio koutou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na dobroj pai paæu ih, i tor æe im biti na visokim gorama izrailjevim; onde æe leati u dobrom toru i po obilatoj æe pai pasti na gorama izrailjevim.
ka whangaia ratou e ahau i te wahi tarutaru pai, a hei runga i nga maunga tiketike o iharaira he puninga mo ratou: ka takoto ratou ki reira ki te puninga pai, ka kai ano ratou i runga i nga maunga o iharaira i nga wahi momona te tarutaru
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ovce moje lutaju po svim gorama i po svim visokim humovima; i po svoj zemlji rasprane su ovce moje, i nema nikoga da pita za njih, nikoga da ih trai.
i atiutiu noa atu aku hipi i runga i nga maunga katoa, i runga i nga pukepuke tiketike katoa: i marara noa atu aku hipi i runga i te mata katoa o te whenua, kahore hoki he tangata hei rapu, hei whakataki i a ratou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i uze stotinike i znatnije ljude i koji upravljahu narodom, sav narod zemaljski, i izvede cara iz doma gospodnjeg i udjoe visokim vratima u dom carski, i posadie cara na carski presto.
na tikina ana e ia nga rangatira rau, nga tangata nunui, ratou ko nga kawana o te iwi, ko te iwi katoa ano hoki o te whenua, a mauria iho ana e ratou te kingi i te whare o ihowa ki raro; na haere ana ratou na to runga kuwaha ki te whare o te kin gi, a whakanohoia ana te kingi ki te torona o te kingitanga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da kae sunjima: izadjite; onima koji su u mraku: pokaite se. oni æe pokraj puteva pasti, i paa æe im biti po svim visokim mestima.
hei mea ki nga herehere, haere; ki te hunga i te pouri, whakaatu i a koutou: ka kai ratou ki nga ara, ka ai hoki he wahi kai ma ratou ki nga pukepuke katoa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: