전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kad počinješ?
- tuyệt quá! khi nào mày bắt đầu đi học?
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
- opet počinješ.
- huynh một lòng... - lại thế rồi!
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
kasno počinješ.
dậy trễ đấy.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
počinješ odmah!
chưa chi đã đến trễ rồi.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
počinješ da me pla...
anh bắt đầu làm em sợ... suỵt!
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
počinješ da se izvinjavaš
dù sao, cũng không có ai tốt hơn tôi, không ai!
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
počinješ da me nerviraš.
em sắp làm anh tức rồi đấy.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
počinješ da se prisećaš?
anh đang nhớ lại nhiều thêm hả?
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
- onoj koju upravo počinješ.
- cái mà anh sẽ bắt đầu làm, ngay bây giờ.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
izgleda da odmah počinješ.
có vẻ như anh bắt đầu được rồi.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
počinješ da popuštaš, amigo.
anh đang xuống tinh thần đấy anh bạn.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
- počinješ da zvučiš kao oni.
em nói như hắn ta vậy
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
onda nemoj da počinješ svađe.
tất cả mọi thứ đang xấu đi.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
počinješ da se gubiš, čoveče.
anh thua rồi.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
-joey, nemoj... nemoj da počinješ...
- joey, đừng nói gì cả.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
brownie. počinješ da mi se sviđaš.
brownie, em đã bắt đầu thích anh.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
o bože, nemoj da počinješ sa tim!
Ôi, đừng bắt đầu với tôi về mấy chuyện quyền phụ nữ ấy!
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
ali zapravo počinješ da mi se sviđaš.
nhưng em thật sự đang dần trở nên thích chị.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
ej, kada se opuštaš počinješ da grešiš.
anh bất cẩn là lại xảy ra sơ sót đó.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
džef, biću iskrena, počinješ da me plašiš.
jeff, để em nói thiệt với anh. anh đã bắt đầu làm em sợ rồi đó.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질: