전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
stranac.
- Чужденец.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 7
품질:
stranac!
Не! Непознат!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- stranac.
Виж му дрехите.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- stranac?
Чужденец ли си?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
kao stranac.
Странник.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ej, stranac.
Здравей, страннико.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-stranac je.
- Той е чужд човек.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- stranac ste?
Чужденец ли сте?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-ja, stranac?
- Аз непознат ли съм?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
on je stranac
Той е чужденец.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
bio si stranac.
Ти беше съвсем непознат.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
glupi stranac!
Проклет чужденец.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- opasni stranac.
- Опасен непознат.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- kakav stranac?
Иска да поговорите.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
moguće "stranac".
Чужденец?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"stranac", možda.
"Чужденец", може да е и "чужденец".
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
-stranac? -možda.
- Възможно е...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ja nisam stranac
- Не съм непознат.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
nemoj biti stranac.
- И се обаждай.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
stranac se vratio!
Непознатият се върна!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: