검색어: carstvu (세르비아어 - 스와힐리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Swahili

정보

Serbian

carstvu

Swahili

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

스와힐리어

정보

세르비아어

i carovaæe u domu jakovljevom vavek, i carstvu njegovom neæe biti kraja.

스와힐리어

kwa hivyo atautawala ukoo wa yakobo milele, na ufalme wake hautakuwa na mwisho."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

a pošto predadoše jovana, dodje isus u galileju propovedajuæi jevandjelje o carstvu božjem

스와힐리어

yohane alipokwisha fungwa gerezani, yesu alikwenda galilaya, akahubiri habari njema ya mungu, akisema,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada æe se pravednici zasjati kao sunce u carstvu oca svog. ko ima uši da èuje neka èuje.

스와힐리어

kisha, wale wema watang'ara kama jua katika ufalme wa baba yao. sikieni basi, kama mna masikio!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i doæi æe od istoka i zapada i severa i juga i sešæe za trpezu u carstvu božijem.

스와힐리어

watu watakuja kutoka mashariki na magharibi, kutoka kaskazini na kusini, watakuja na kukaa kwenye karamu katika ufalme wa mungu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i propovediæe se ovo jevandjelje o carstvu po svemu svetu za svedoèanstvo svim narodima. i tada æe doæi posledak.

스와힐리어

ila, kabla ya mwisho kufika, hii habari njema ya ufalme wa mungu itahubiriwa ulimwenguni kote kama ushuhuda kwa mataifa yote.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a narod razumevši podje za njim, i primivši ih govoraše im o carstvu božijem i isceljivaše koji trebahu isceljivanja.

스와힐리어

lakini wale watu walipojua alikokwenda, walimfuata. yesu akawakaribisha akawazungumzia juu ya ufalme wa mungu, akawaponya wale waliohitaji kuponywa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

da jedete i pijete za trpezom mojom u carstvu mom, i da sedite na prestolima i sudite nad dvanaest koljena izrailjevih.

스와힐리어

mtakula na kunywa mezani pangu katika ufalme wangu, na mtaketi katika viti vya enzi kuyahukumu makabila kumi na mawili ya israeli.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad èu to neki od onih što sedjahu s njim za trpezom reèe mu: blago onome koji jede hleba u carstvu božijem!

스와힐리어

mmoja wa wale waliokuwa wameketi pamoja na yesu akasema, "ana heri mtu yule atakayekula chakula katika ufalme wa mungu."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

a on im reèe: zato je svaki književnik koji se nauèio carstvu nebeskom kao domaæin koji iznosi iz kleti svoje novo i staro.

스와힐리어

naye akawaambia, "hivyo basi, kila mwalimu wa sheria aliye mwanafunzi wa ufalme wa mbinguni anafanana na mwenye nyumba atoaye katika hazina yake vitu vipya na vya kale."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

i prohodjaše isus po svim gradovima i selima uèeæi po zbornicama njihovim i propovedajuæi jevandjelje o carstvu, i isceljujuæi svaku bolest i svaku nemoæ po ljudima.

스와힐리어

yesu alitembelea miji yote na vijiji, akafundisha katika masunagogi yao akihubiri habari njema ya ufalme wa mungu, na kuponya magonjwa yote na udhaifu wa kila namna.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer vam kažem: nijedan izmedju rodjenih od žena nije veæi prorok od jovana krstitelja; a najmanji u carstvu božijem veæi je od njega.

스와힐리어

yesu akamalizia kwa kusema, "nawaambieni, kati ya binadamu wote hakuna aliye mkubwa zaidi kuliko yohane mbatizaji. hata hivyo, yule aliye mdogo kabisa katika ufalme wa mungu ni mkubwa zaidi kuliko yeye."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

jer ovo da znate da nijedan kurvar, ili neèist, ili tvrdica (koji je idolopoklonik), neæe imati dela u carstvu hrista i boga.

스와힐리어

jueni wazi kwamba mwasherati yeyote au mchafu au mfisadi, (ufisadi ni sawa na kuabudu sanamu), au mtu yeyote wa aina hiyo hataambulia chochote katika utawala wa kristo na wa mungu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ako ko pokvari jednu od ovih najmanjih zapovesti i nauèi tako ljude, najmanji nazvaæe se u carstvu nebeskom; a ko izvrši i nauèi, taj æe se veliki nazvati u carstvu nebeskom.

스와힐리어

basi, yeyote atakayevunja hata amri moja ndogo kuliko zote, na kuwafundisha wengine wafanye hivyo, huyo atakuwa mdogo kabisa katika ufalme wa mbiguni. lakini yule atakayezishika na kuwafundisha wengine, huyo atakuwa mkubwa katika ufalme wa mbinguni.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a on joj reèe: Šta hoæeš? reèe mu: zapovedi da sedu ova moja dva sina, jedan s desne strane tebi, a jedan s leve strane tebi, u carstvu tvom.

스와힐리어

yesu akamwuliza, "unataka nini?" huyo mama akamwambia, "ahidi kwamba katika ufalme wako, hawa wanangu wawili watakaa mmoja upande wako wa kulia na mwingine upande wako wa kushoto."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,778,032,875 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인