전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nosi nevaljalstvo svoje i gadove svoje, govori gospod.
så måste du nu själv bära på din skändlighet och dina styggelser, säger herren.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer zna nitavilo ljudsko, i videæi nevaljalstvo zar neæe paziti?
han är ju den som känner lögnens män, fördärv upptäcker han, utan att leta därefter.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
rodnu zemlju u slanu pustaru za nevaljalstvo onih koji ive na njoj.
bördigt land till salthed, för dess inbyggares ondskas skull.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dobri vide i raduju se, a svako nevaljalstvo zatiskuje usta svoja.
de redliga se det och glädja sig, och all orättfärdighet måste tillsluta sin mun.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i tako æu ukinuti nevaljalstvo u zemlji, i nauèiæe se sve ene da ne rade po vaem nevaljalstvu.
så skall jag göra slut på skändligheten i landet, och alla kvinnor må låta varna sig, så att de icke bedriva sådan skändlighet som i.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i tako si se vratila na nevaljalstvo mladosti svoje kad ti pipahu grudi u misiru radi devojaèkih dojaka tvojih.
ja, din håg stod åter till din ungdoms skändlighet, när egyptierna smekte din barm, därför att du hade så ungdomliga bröst.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i gospod videæi da je nevaljalstvo ljudsko veliko na zemlji, i da su sve misli srca njihovog svagda samo zle,
men när herren såg att människornas ondska var stor på jorden, och att deras hjärtans alla uppsåt och tankar beständigt voro allenast onda,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i vræi æe vae nevaljalstvo na vas, i nosiæete grehe gadnih bogova svojih, i poznaæete da sam ja gospod gospod.
och man skall låta eder skändlighet komma över eder, och i skolen få bära på de synder i haven begått med edra eländiga avgudar; och i skolen förnimma att jag är herren, herren.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oni se pokvarie prema njemu; njihovo nevaljalstvo nije nevaljalstvo sinova njegovih; to je rod zao i pokvaren.
de åter handlade illa mot honom; de voro icke hans barn, utan en skam för israel, det vrånga och avoga släktet!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer sam mu javio da æu suditi domu njegovom doveka za nevaljalstvo, za koje je znao da njim navlaèe na se prokletstvo sinovi njegovi, pa im nije zabranio.
ty jag har förkunnat för honom att jag skall vara domare över hans hus till evig tid, därför att han har syndat, i det han visste huru hans söner drogo förbannelse över sig och dock icke höll dem tillbaka.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer nema u ustima njihovim istine; u njima je nevaljalstvo; grlo im je grob otvoren; na jeziku im je dvolièenje.
herre, led mig genom din rättfärdighet, för mina förföljares skull; gör din väg jämn för mig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kad ih gospod bog tvoj otera ispred tebe, nemoj da kae u srcu svom: za pravdu moju uvede me gospod u ovu zemlju da je nasledim; jer gospod tera one narode ispred tebe za nevaljalstvo njihovo!
då nu herren, din gud, driver dem undan för dig, må du icke säga vid dig själv: »för min rättfärdighets skull har herren låtit mig komma in i detta land och taga det i besittning.» ty dessa hedningars ogudaktighet är det som gör att herren fördriver dem för dig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zato se gospod neæe radovati mladiæima njegovim, i na sirote njegove i na udovice njegove neæe se smilovati, jer su svikoliki licemeri i zlikovci, i svaka usta govore nevaljalstvo. kod svega toga neæe se odvratiti gnev njegov, nego æe ruka njegova jo biti podignuta.
därför kan herren icke glädja sig över dess unga män, ej heller hava förbarmande med dess faderlösa och änkor; ty de äro allasammans gudlösa ogärningsmän, och var mun talar dårskap. vid allt detta vänder hans vrede icke åter, hans hand är ännu uträckt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: