전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a kad povikae sinovi izrailjevi ka gospodu od madijana,
y sucedió que cuando los hijos de israel clamaron a jehovah a causa de los madianitas
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i ona mu rodi zomrana i joksana i madana i madijana i jesvoka i soijena.
ella le dio a luz a zimrán, a jocsán, a medán, a madián, a isbac y a súaj
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mnotvo kamila prekriliæe te, dromedari iz madijana i efe; svi iz save doæi æe, zlato i kad doneæe, i slavu gospodnju javljaæe.
una multitud de camellos te cubrirá, dromedarios de madián y de efa; todos ellos vendrán de seba. traerán oro e incienso, y proclamarán las alabanzas de jehovah
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
potom dodje andjeo gospodnji i sede pod hrastom u ofri koji bee joasa avijezerita; a sin njegov gedeon vrae penicu na gumnu, da bi pobegao s njom od madijana.
entonces el ángel de jehovah fue y se sentó debajo de la encina que está en ofra, que pertenecía a joás el abiezerita. su hijo gedeón estaba desgranando el trigo en el lagar, para esconderlo de los madianitas
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a sinovi heture, inoèe avramove: ona rodi zemrana i joksana i madana i madijana i jesvoka i suja. a sinovi joksanovi: sava i dedan.
los hijos que quetura, concubina de abraham, dio a luz fueron: zimrán, jocsán, medán, madián, isbac y súa. los hijos de jocsán fueron seba y dedán
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i otiavi iz madijana dodjoe u faran; i uzevi sa sobom ljudi iz farana dodjoe u misir k faraonu, caru misirskom, koji mu dade kuæu i odredi mu hranu, i dade mu i zemlje.
partieron de madián, fueron a parán, tomaron consigo a algunos hombres de parán y se fueron a egipto, al faraón rey de egipto, quien le dio casa, le prometió alimentos y le dio tierras
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: